Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет sergeyr ([info]sergeyr)
@ 2006-11-07 12:13:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:Украина, анекдоты, национальное

Отакеє от. :)
Я руський би виучів тіко за то, шо нада допитувать плєнних.

(Почти непереводимый украинский фольклор.)



(Добавить комментарий)


[info]lutik_sun@lj
2006-11-07 07:30 (ссылка)
Да чего там непереводимого :) Даже русские поняли ;)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2006-11-07 07:54 (ссылка)
Непереводимый - в смысле попробуй перевести, и ничего не останется. B-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sergeyr@lj
2006-11-07 07:55 (ссылка)
Кроме того, на самом деле ты вряд ли можешь понять один из смысловых слоёв. Дело в том, что это не по-украински написано. B-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lutik_sun@lj
2006-11-07 07:56 (ссылка)
Ну, наверняка. я не могу понять всего :) но ближайший смысл ясен :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]a_konst@lj
2006-11-07 14:26 (ссылка)
угу, я еще хотел сразу написать.
но работа отвлекла.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tarkon@lj
2006-11-07 08:24 (ссылка)
/*мрачно*/ Это перебор для моей толерантности.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]tarkon@lj
2006-11-07 08:25 (ссылка)
Кстати, буковка типа "э наоборот" - это какой алфавит? Я вот не вспомню, в украинском вроде не было.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]jaerraeth@lj
2006-11-07 08:57 (ссылка)
"є"? Украинский обыкновенный, примерно соответствует русскому "е мягкое" (украинское "е" - это либо "е твердое", либо "э").

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sergeyr@lj
2006-11-07 09:12 (ссылка)
Take it easy, это самоирония. B-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]flying_bear@lj
2006-11-07 08:55 (ссылка)
(в порядке разжигания) Как меня в свое время учили на сборах - "а ты ему два пальца в дверь сунь, он тебе по-русски все расскажет"...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2006-11-07 09:12 (ссылка)
B-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kdv2005@lj
2006-11-07 12:04 (ссылка)
Пальцы?
Вы были на сборах гуманистов, а не на военных сборах.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]flying_bear@lj
2006-11-07 13:48 (ссылка)
Конечно, я был на сборах гуманистов. А Вы про какие подумали?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kdv2005@lj
2006-11-07 14:57 (ссылка)
Военных переводчиков

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]flying_bear@lj
2006-11-07 16:09 (ссылка)
Почти.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]marco____polo@lj
2006-11-07 12:36 (ссылка)
В одна тысяча девятьсот довоенном году мой отец был на студенческих военных сборах. Он был бакинцем, военная специальность в ВУЗе у них была - горнострелковые войска, сборы были в Армении на берегу пограничной реки Ахурян, которую Наше Все, помните ли по "Путешествиею в Арзрум", именует Арпачаем.
Занятие на животрепещущую тему по допросу пленных у них проводит кадровый комроты по фамилии, ну, допустим, что Сихарулидзе. Весь в усах, как и положено.
- Азизбеков! Ты будешь допрашивать, я буду вражеский лазутчик. Говоры!
- Фамилия?
- Сихарулидзе.
- Откуда?
- Из Полшы!
Панская Польша и самурайская Япония ведь были тогда главные предполагаемые противники.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]flying_bear@lj
2006-11-07 13:49 (ссылка)
В мое время - Китай. Так что вопрос о языке межнационального общения был особенно актуален.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]roni_14@lj
2006-11-07 10:07 (ссылка)
:))

(Ответить)


[info]con_suelo@lj
2006-11-07 10:29 (ссылка)
ужас:)

(Ответить)


[info]romy4@lj
2006-11-07 10:45 (ссылка)
хахаха.

(Ответить)