Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет sergeyr ([info]sergeyr)
@ 2008-11-24 22:48:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:фантастика

Ситхи и массаракш
Добрался, наконец, посмотреть "Месть ситхов".
Не, ну странные же у киношников представления о добре.
Ситхи - картинные и картонные злодеи, а джедаи - вполне правдоподобные отморозки.



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]sergeyr@lj
2008-11-24 18:58 (ссылка)
Я вторую не помню, смотрел уже месяца два назад.
Короче, странные оне.
Нет уж, вы как хотите, а дя меня добро - это Буджолд, Лэки, Панкеева, Иванова и прочие в том же духе. А эти все откровения - фтопку.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]camelopard@lj
2008-11-24 19:01 (ссылка)
никого из перечисленных тобой не читала, так еще руки и не дошли :)

добро вообще часто бывает в фильмах и книгах весьма субъективно: поменяй акценты и персонажей местами, и никакой разницы не заметишь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2008-11-24 19:11 (ссылка)
Будлолд - не читала?! Ой, ё-ё-ё, как я тебе завидую, оно тебе ещё предстоит... "Осколки чести" и особенно "Барраяр" - это же просто неописуемо. Самые известные и боевитые мне, как раз, не очень идут, а вот "Комарру" и "Мирные действия" - опять нежно люблю.
Лэки - по-моему по большей части скучноватая, мне у неё только вот эта атмосфера доброжелательности нравится.
Панкеева - вся основная серия читается даже лучше, чем "Барраяр" и проклёпана всё той же доброжелательностью.
Упс, а Иванову я с Игнатовой перепутал. У Ивановой как раз странные представления, каким-то легизмом отдаёт. А вот у Игнатовой - очень милая юношеская серия с совершенно идеальной формулировкой "вавилонизма", я её с преба-альшим удовольствием схрумкал и жду продолжения.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]camelopard@lj
2008-11-24 19:16 (ссылка)
любопытно, все перечисленные тобой авторы - женщины. а у меня к женским книгам стойкое предубеждение - очень уж любят авторы мучить своих героев, причём так, чтоб у читателя сердце в пятках было, а глаза на мокром месте.
я не про тех, о ком ты сказал - их еще не читала :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2008-11-25 03:40 (ссылка)
Ага, я тоже удивлялся. У Буджолд, правда, совершенно точно мужской склад ума, и у Игнатовой, похоже, тоже.
Но да, сюжетообразующие и характерообразующие конфликты у них всех довольно мучительные бывают. Только у Игнатовой мучительный конфликт изначально сильно смягчён, и дальше вообще всё построено исключительно на положительных стимулах. Но настоящие, классически-"женские" тягостные страдальцы - только у Ивановой.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chernidar@lj
2008-11-25 04:45 (ссылка)
не согласен... в описаниях ГГ (не Майлза, а иных) есть какая-то картинная "мужественность". с переборами. но маленькими....

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2008-11-25 04:46 (ссылка)
В описаниях кого?..

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chernidar@lj
2008-11-25 04:52 (ссылка)
отец майлза, куделка.
дед... ну он и должен быть таким. это с ходу.
а так говорю - общее впечатление

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2008-11-25 05:03 (ссылка)
Арал - да, капитально выписан как канонический мужик, но по-моему он там единственный пример, кроме его же папеньки.
Куделка - бррр... Его же там всё время носом в лужу тыкают. Хороший парень, слегка инфантильный, без особой маскулинности.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]nicksakva@lj
2008-11-26 01:17 (ссылка)
"У меня есть метод создания сюжетов, ориентированные на персонажа: ты смотришь на своего героя и размышляешь: "Какую самую-самую чрезвычайную гадость я могу ему сделать?" Ужасно плодотворный метод, как выяснилось. Ему я обязана "Горами скорби". Что самое страшное может произойти с Майлзом? Ну, например, лишиться своей второй ипостаси, роли адмирала Нейсмита. Как он будет выкарабкиваться? Практика показала, что писать такие вещи очень весело. Садистское, конечно, наслаждение..."
Л.М.Буджолд. Послесловие к "Цетаганде".
http://bujold.lib.ru/bujchain.htm
;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]camelopard@lj
2008-11-26 08:30 (ссылка)
во-во-во, вот так женщины и пишут! :))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2008-11-26 15:33 (ссылка)
Не поддавайся на провокации, трагедий Лоис Буджолд не пишет. B-)
У неё там периодически случаются страшилки, и аж целых пару страниц глав-герой может впадать в депрессию (Майлз) или умирать от страха (Корделия), но они оба омерзительно энергичны, и никакого описания страдальцев не выходит - слишком энергично барахтаются и вечно ещё и над собой безбожно иронизируют по ходу дела.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]camelopard@lj
2008-11-26 17:11 (ссылка)
это мне Громыко напоминает, там тоже случаются страшные вещи, но герои так веселятся над собой же, что сочувственно рыдать как-то не получается :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2008-11-27 06:46 (ссылка)
Громыко если и читал, то не помню.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]chernidar@lj
2008-11-25 04:45 (ссылка)
гы... я так же отреагировал

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tarkon@lj
2008-11-29 10:36 (ссылка)
А подскажи что из Панкеевой стоит читать? Я что-то пробовал начать, но неудачно.

По Буджолд констатирую удивительное совпадение любимых вещей :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2008-11-29 11:44 (ссылка)
> А подскажи что из Панкеевой стоит читать?

Да у неё ж вроде только главный цикл и издан. Берёшь с первой - и читаешь. Начало довольно занудное, но ко второй главе начинаешь ощущать внутреннее родство между Ольгой и Катериной Форвейн-Форкосиган. B-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sergeyr@lj
2008-11-29 11:46 (ссылка)
Ой, не, с Корделией скорее.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]chernidar@lj
2008-11-25 04:43 (ссылка)
НЕ ЧИТАЛА БУДЖОЛД?
эх... завидую...
читай! ;-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2008-11-25 13:07 (ссылка)
Ты вот это видел?
http://community.livejournal.com/ru_barrayar/58045.html
Я обалдел. Первый раз вижу целую фанскую галерею, в коей большая часть сразу заменяет мои собственные устоявшиеся образы.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sergeyr@lj
2008-11-25 12:57 (ссылка)
Тока это... если читаешь с экрана, то бери отсюда: http://bujold.lib.ru/!buj_tr.htm
А то АСТовский перевод - это нечто...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]camelopard@lj
2008-11-25 15:04 (ссылка)
О, спасибо :)

А на английском нет где-нибудь, ну так, совершенно случайно? Или автор не англоязычный?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2008-11-25 17:37 (ссылка)
Буджолд - американка. Да, если ты свободно читаешь по-английски, то стоит читать в оригинале, я и сам постараюсь прочитать хотя бы часть, когда будет время.
Полный комплект (без перевода "Комарры") есть здесь: http://artefact.lib.ru/library/bujold.htm

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]camelopard@lj
2008-11-25 21:11 (ссылка)
Ааа, отлично, спасибо!
Ну не то чтоб свободно, со словариком, но если у автора хороший язык, то мало какой перевод может тогда с оригиналом сравниться :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2008-11-26 06:52 (ссылка)
Я тоже последнее время стараюсь оригиналы читать. Но времени - йок...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]camelopard@lj
2008-11-26 08:30 (ссылка)
по времени практически то же самое получается, на самом деле. ну то есть дольше, но не в 5 раз :)
и оно часто стоит того!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2008-11-26 16:05 (ссылка)
Мне, к сожалению, нужно постоянно смотреть в словарь.
Чёртовы дохлые сосуды в мозгах, плюс чёртова синестезия.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]camelopard@lj
2008-11-26 17:10 (ссылка)
ха, именно для таких случаев у меня кпк, где стоит ткнуть в слово - и появляется его перевод. иначе читала бы вечность - не знаю, что там с сосудами, но память на слова хреновая, хреновей некуда :)

о, буду знать теперь, как по научному называется это "скажи мне твоё имя и я отвечу, какого оно цвета" :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2008-11-27 06:45 (ссылка)
У меня и с тултиповым словарём медленно выходит, потому что часто просто не понимаю, что какое-то слово неправильно помню, и не догадываюсь курсором тыцнуть. А подстрочник читать - стиль сбивается в тартары.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sergeyr@lj
2008-11-25 17:38 (ссылка)
Только начинать со "Свободного падения" не советую - это ранняя вещь, и с основной серией всё равно связана только общей вселенной.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -