shakko_kitsune's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Tuesday, July 2nd, 2013

    Time Event
    12:43a
    вопрос произношения. Во славу российской школы преподавания пост.
    Мужчинам - писателям-фантастам это неизвестно, но глажка белья - это настоящая дыра времени. Бесконечность. Онтологический континуум.
    Часы исчезают в неизвестности.
    (С мытьем посуды, кстати, все наоборот. Ходишь долго вокруг раковины, мучаешься совестью, не хочешь браться за долгое дело. Потом начинаешь и - ба! всего за семь минут все сделала. Загадка).

    Это я как бы оправдываюсь, что смотрю шоу Voice - типа алиби.
    За глажкой, естественно.
    Чтобы выжить.

    И вот смотрю я английскую версию "Голоса". (Американскую версию не осилила - слишком целлюлоидные, примитивные рожи у судей. Совсем играть не умеют, притворяться, что для них что-то - неожиданность).

    В английской версии роль Александра Градского исполняет Том Джонс ("Бомб. Секс бомб"). В юности, помнится, он своей откормленной рожей совсем не нравился, смешил, и напоминал своим лоском импортного Киркорова. А сейчас, наоборот, очень глянулся - похудел, и в лице появилось спокойствие и мудрость - как у индейского вождя.

    (Роль Леонида Агутина у англичан исполняет негр из Black Eyed Peas. Очаровашка  и ехидная сволочь. Глядя на него, можно угадать, что импортные продюсеры искали в Агутине - искали, но не нашли. Ибо нельзя столько долбить. Интересно, кому дадут это амплуа в следующем русском сезоне).


    И вот, смотрю я англичанц. Без перевода. И там всякие участники. Из Лондона, Манчестера, Глазго, Кента, Уэльса. Смотрю, рефлексирую. Страдаю. Поскольку половину не понимаю, чего они говорят. "Совсем, балда, - кляну себя, - на американских сериалах слух себе испортила. Нормальную английскую речь разобрать не можешь! Декстера в топку!".
    И страдаю прямо страдаю мучаюсь.

    Но тут выходит участница, похожая на принцессу Диану, если б та панковала. Зовут ее Бо Брюс. А на самом деле леди Кэтрин Энн Брюденелл-Брюс. (Как я понимаю, из тех самых графов Кардиганов, которые дали имя одёжке - аж во времена Крымской войны, как и балаклава, будьте прокляты суки инсургенты).
    фото девушки )
    И  в видео-"визитной карточке" перед песней девушка рассказывает, как ей было трудно, как ее дискриминировали всегда, когда она хотела по-нормальному тусить. Потому что едва она откроет рот - всем сразу слышно,  что она - настоящая леди и блин аристократка. А это сейчас не в тренде. Последние лет шестьдесят.

    А я понимаю все до единого слова великолепно! Прямо как родная речь! Более того, я так даже тяну гласные (некоторые. Парочку. Только звук "а", если по чесноку) так ровно совсем как она как диктор BBC я уже слазила проверила послушала! Ура!

    Так выпьем же за российских преподавателей английского языка, которые не ровняются на всякое отребье из Лондона, Манчестера, Глазго, Кента, Уэльса, и ставят нам, нищим россиянам, произношение (или хотя бы слух) ровно как графьям Кардиганским!
    4:17p
    снесли обелиск в александровском саду
    рядом зато поставили новодельного гермогена, про которого я уже писала
    видимо, обелиск мешал.

    Оригинал взят у [info]hitrovka@lj в Разборка памятника с именами 19 социальных мыслителей (бывший памятник 300-летия Дома Романовых)
    Снос (разборка) памятника с именами 19 социальных мыслителей и политических деятелей. Список имён был утверждён Лениным 1918 году. Это переделанный обелиск, установленный в своё время к 300-летию дома Романовых. В 1966 году монумент, первоначально находившийся у входа в Верхний сад, был перенесён в центр Верхнего сада, к гроту «Руины». (информация Википедии). Никакого информационного щита. Куда увозят блоки? Что теперь с ними будет?

    Разборка памятника с именами 19 социальных мыслителей (бывший памятник 300-летия Дома Романовых). 02.07.2013
    1.
    + 7 )

    << Previous Day 2013/07/02
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org