Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Eversmilin doomsta ([info]shayd13)
@ 2006-03-09 23:29:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Атипичный Мицголиоз?


Я, кстати, тоже говорю "варкрафт" и "халфлайф" (точней, "халфа", гыгы). Потому что по-русски говорю. Какой смысл в русскую речь впихивать иноязычное произношение? Звучит больше как выебон. Французско-нижегородский.

Кажется, есть замечательное русско-православное слово "zanoodstwo". Дж?



А вот насчет Херберта да, соглашусь.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ermor@lj
2006-03-10 00:26 (ссылка)
Это пуризьмь. Варкрафт и халфлайф - дейсвительно устоявшиеся в русском языке слова.

(Ответить)


(Читать комментарии) -