|
| |||
|
|
Гуглю пришлось объясняться. Не во всех случаях электронный перевод давал замену фамилии "Янукович" на "Ющенко". Так, если пользователи набирали "Янукович гений", в переводе на китайский и обратно на русский получалось "Ющенко гений". Но во фразе с наугад выбранными отрицательными эпитетами в отношении Януковича электронный переводчик не менял его фамилию на "Ющенко", - сообщается в материале. Google Translate вмешался в политику УкраиныДобавить комментарий: |
|||||||||||||