| 5:25a |
*** «По-немецки — яц, по-французски — жаз, по-английски — джаз»
Ты надрываешься, мой брат, А я прислушиваюсь хмуро. Не верю я в благой твой мат С блистательной колоратурой.
Стыдливей мы на склоне лет, И слух мучительно разборчив, — Не верю в твой дремучий бред, И в задыхания, и в корчи... София Парнок
1 октября родился советский джаз
Для тех, кто пока не знает! Сегодня - Международный день джаза. Имя человека, открывшего джаз для русской публики, впервые написавшего это слово по-русски, - Валентин Парнах.
« …Слов нет, Валентин Парнах – фигура колоритнейшая, но не только своей незаурядностью притягивает он. Самое большое свое открытие он совершил мимоходом, а самый яркий след оставил совсем не там, где собирался. Так могло случиться потому, что он вступил в жизнь с огромными ресурсами талантов, знаний и намерений, с незаурядным этическим потенциалом, естественным в среде российской интеллигенции.
И все же меня не покидает ощущение, что он многое еще не досказал, не доосуществил, просто не взялся за многое из того, на что был способен. Не подал руки. И все перекосилось, сломалось, изуродовалось в его жизни. Ибо, когда погибает лучшее, оно становится особенно отвратительным.
Судьба Парнаха стала одной из трагических судеб XX века, красные колеса истории которого прокатились по людским морям, в первую очередь, размозжив тонких, хрупких, талантливых мальчиков с устремленным взглядом и гордо закинутой головой.
А может быть, XX век и ни при чем. “Замечательные люди исчезают у нас, не оставляя по себе следов. Мы ленивы и нелюбопытны”. Это слова Пушкина.» © Алексей Баташев (отрывок из повести «Египетский поворот») |