Ё-моЁ, или неграмотный Пушкин. На каком-то новостном канале ухватила за хвостик сюжет о возвращении в русский алфавит буквы
Ё. Он уже мелькал в "Вестях" на канале Россия. Но тогда я как раз хвостик и не досмотрела по причине внезапного отключения электроэнергии.
Разные мнения, разные высказывания...
Директор музея буквы Ё (оказывается, есть и такой), конечно же, обеми руками за.
Филологический профессор тоже. Однако осторожничал. И не без причины. Как же быть, например, с Пушкиным, вопрошал он, если у него
Е вместо
Ё не только и не столько для рифмы, но и одно из выразительных средств высокого штиля?
Прав профессор, сто раз прав.
Однако Е и Ё у Пушкина вполне мирно уживаются.
( Read more... )