[icon] Boris Smilga - еще вдогонку
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:User Info.

Subject:еще вдогонку
Time:06:42 pm
Current Mood:ёрническое
Вот заимствовали мы у англичан «кофе» -- так до сих пор и не можем разобраться, какого он[о] рода. Заимствовали бы у поляков, была бы «кава», жили бы без проблем.
comments: Leave a comment Previous Entry Tell A Friend Add to Memories Next Entry


[info]zhenyach@lj
Link:(Link)
Time:12:19 pm
Нет, кофе не поэтому "он". А потому, что сначала он был "кофий".
(Reply to this) (Thread)


[info]smilga@lj
Link:(Link)
Time:12:52 pm
М-да, а я ведь подал повод считать, будто я решил, что кофе не-пойми-какого рода оттого, что в английском с родами плохо. Нет, я знаю, почему оно он, спасибо. Просто захотелось поизгиляться напоследок.
(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]zhenyach@lj
Link:(Link)
Time:12:56 pm
"Напоследок"?
(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]smilga@lj
Link:(Link)
Time:01:02 pm
Прежде чем закрыть тему.
(Reply to this) (Parent)


[info]inkittenus@lj
Subject:Путаница.
Link:(Link)
Time:08:05 pm
Если бы это было так, то начилась бы путаница не хуже, чем в Алисе. Тогда была бы кава для детей, как они ее называют, оно же какао, и кава для взрослых, он же кофе. Хотя в сущности это и соответствует действительности. ;-)
(Reply to this) (Thread)


[info]graf_g@lj
Subject:белая какава
Link:(Link)
Time:08:54 pm
Какао было бы "какава".
(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]inkittenus@lj
Subject:Re: белая какава
Link:(Link)
Time:11:46 pm
А разве дети ее до "кавы" не сокращают? Я, кажется, сокращала. А то 3 слога это слишком много.
(Reply to this) (Parent)


[info]ausser_atem@lj
Link:(Link)
Time:09:54 am
Украинцы, кстати, так и сделали. «Кофе» по-украински -- «кава».
(Reply to this) (Thread)

[info]lorsque@lj
Subject:Re:
Link:(Link)
Time:09:23 pm
и по-литовски, только ударение на последнюю гласную :)
(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]smilga@lj
Subject:Re:
Link:(Link)
Time:01:16 am
Это польское культурное влияние. Вообще в литовском, насколько я могу судить, очень серьезный пласт польской лексики. А ударение — дело небольшое: кому куда удобно, тот туда и ставит (только, прошу Вас, не пересказывайте это моим бывшим профессорам с лингвистического ф-та).
(Reply to this) (Parent)

[icon] Boris Smilga - еще вдогонку
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:User Info.