Увидел машину с такой загадочной наклейкой на бампере:
War on Iraq is so 1991
Что, простите, имеется в виду? Собственно, это за войну или против войны?
[Дополнение, 11:28] Против, надо полагать — а относительно этимологии выражения "so 1991" выяснилось следующее. Вероятнее всего, оно пришло из некоторого эпизода «Симпсонов» (98-го года), в котором Барт пытается петь «Do the Bart, Man» — песню из одноименного музыкального ролика, выпущенного в 91-м году. Ральф на это ему заявляет: That is so 1991! Как любезно подсказывает tacente@lj, выражения такого вида означают нечто вроде русского «старо». |