Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет veniamin ([info]veniamin)
Стася, а не Настя.
Если я никогда не пишу лишних слов, значит эти слова в ихних буквах имеют значение.
Пока согласны с логикой?
Но я точно знаю, что вы не понимаете это английское сочетание слов.
Если бы вы понимали это выражение, которое я написал по-английски,
вы никогда бы не написали:

>Настя, если это вы...

НИКОГДА!
==========================
Крапильская -- интересная женщина с гордым характером,
но она невежественна по её природе и невоспитанна,
вплоть до уровня хамства.
А зовут её не Настя.
Её зовут Стася.
В Белоруссии свои ласкательные уменьшения и укорачивания имён.
Стася иногда звучит ещё интереснее чем Настя, хотя мне всегда нравится имя Настя.


Вениамин.


(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
(комментарий будет скрыт)
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение:



Обратите внимание! Этот пользователь включил опцию сохранения IP-адресов пишущих комментарии к его дневнику.