Но некоторые ровнее остальных Любопытный пассаж промелькнул в статье
"Уроки Кондопоги. Ответ власти"-- Это правда, что подозреваемые чеченцы, которые учились в карельских школах и вузах, вдруг забыли русский язык и у следствия были серьезные проблемы с переводчиками?
-- Правда. Находим одного переводчика - он соглашается, но на следующий день отказывается. Находим второго - тоже на следующий день отказывается. Третьего - та же история. А нам нужно было продлевать содержание подозреваемых под стражей. Согласно УПК в случае, если человек не понимает по-русски, для этой процедуры наличие переводчика обязательно. Мы были в двух шагах от ситуации, когда нам пришлось бы выпускать подозреваемых на свободу. У меня чуть инфаркт не случился. Но все-таки удалось решить эту проблему.
Типичное шакалье поведение нацменов, которое я неоднократно наблюдал ещё в армии - в случае опасности они немедленно начинают включать дурачка: "По рюски нэ панымай!".
Интересное кино получается. "
Если человек не понимает по-русски" - такая ситуация может возникнуть в единственном случае - когда человек
не гражданин РФ. То есть имеет паспорт Узбекистана, Буркина-Фасо и прочих Швеций. А каким же это образом человек может не знать государственный язык, если он гражданин данного государства? К тому же русский язык закреплён в качестве государственного в российской конституции. Впрочем, когда это россиянское государство обращало внимание на какую-то там конституцию...
Дополнение. Во время дискуссии с
gezesh@lj у меня возник следующий вопрос.
Поскольку у нас сейчас в паспортах отменена графа "национальность", то эту самую национальность записывают со слов самого человека. По крайней мере, так было во время переписей. А вот если я откажусь в суде разговаривать по-русски и назовусь, к примеру, эльфом - мне предоставят переводчика с квеньи?