staraya_zhopa's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Friday, October 17th, 2008
Time |
Event |
12:00a |
| 11:14a |
Дм. Козлов "Аллея" | 12:22p |
Stuart Long Evening Reflections  ...просторно. | 12:32p |
Волшебный город в колдовским освещении Снова непонятно, то ли Пеньковский Павел, то ли Светлана Крупень, а может быть Крупень - это их совместный псевдоним? Evening parkway, фрагмент:
 Почему-то от таких картин какое-то дежа вю нападает? Ну и трамвай, конечно, а как же. Посмотреть целиком картину: 1200x593посмотрело  | 2:43p |
В. Юранов Старые вещи | 4:53p |
После размытых туманных городов - в самый раз мелкорассматривательный бережок Charles Wysocki  Разглядеть детали подробно: 1024x888 | 9:18p |
А у меня чего есть!!! Спасибо огромадное bujhm@lj !!! 01. Начало и Вступительный Нигун (фолк) 02. Круглое путешествие (стихи Овсея Дриза, музыка Е. Славиной), русский. 03. Про белую лошадь и черную лошадь (стихи Ренаты Мухи, музыка Е.Славиной), русский. 04. Зеленая карета (стихи Овсея Дриза, музыка А. Суханова), русский-идиш 05. Испуганный Нигун 06. Моя песенка (стихи Овсея Дриза, музыка Е. Славиной), русский 07. Про ужа и ежа (стихи Ренаты Мухи, музыка Е. Славиной), русский 08. А пастехл (фолк), идиш 09. Чимба-римба (фолк), идиш-русский 10. Баржа (стихи и музыка Игоря Белого), русский 11. Я иду по облакам (стихи Юлии Рабинович, музыка Игоря Белого) 12. Песня-загадка (фолк), идиш-русский 13. Радостный Нигун 14. Рыбка Боря (стихи и музыка Александра Левина), русский 15. Мазл Тов (фолк) 16. Ша, штил! (фолк), идиш 17. Сонный Нигун 18. А майсэлэ (фолк), идиш 19. Книжкина колыбельная (стихи Ренаты Мухи, музыка Е. Славиной), русский 20. Шалом Алейхем (фолк), иврит 21. Финальный нигун-апофеоз вместе со всеми зрителями - это так здорово! Могу отрекламировать с полным удовольствием. заказать | 9:49p |
Трогательная сценка от Sam Timm
| 10:08p |
Еще одна волшебная сказочка от Jim Buckels Как месяц не по-нашему наклонно, В зеркальных водах отразился вид, Тут не хватает доброго дракона, Но он, наверно, скоро прилетит. (Насон Грядущий, увлекшись фантазиями) | 11:02p |
|
|