starodubtzev's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Friday, October 16th, 2009
Time |
Event |
2:40p |
Только что написано для Лепры Обсуждается проблема качества и трудности перевода сериалов на русский язык.
Внес свои "5 копеек".
* * * Кое–что о трудностях перевода на русский:
Было это в 199лохматом году. В самый разгар любви народной к мексиканским сериалам…
Для "ТВ–6" озвучивали сериал, где были две близняшки с вполне обычными для испанского языка имени Рут и Ракель. (Запомните, это важно!)
2836–ая серия. Ракель возвращается домой. В гости приехали их с сестрой родители; поэтому, войдя в дом, Ракель спрашивает у служанки: — А где мама и папа? Ответ: — Они с Рут!
Пауза на "отсмеяться". Начинается перебор вариантов: — вместе с Рут — в комнате с Рут
Через полчаса истерики был найден–таки победоносный вариант: "Они у Рут в комнате". Вариант был утвержден, хотя всем слышалось — "Они умрут в комнате"…
Кстати, с Ракель тоже было весело… * * * Нескучных вам выходных! Current Mood: crazyCurrent Music: Арабская |
|