stran_nik's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Sunday, September 4th, 2005

    Time Event
    1:15p
    В ПОЛЁТЕ (из Б.Лесьмяна)
    (с польского)

    Мчусь на звере, на жутком исчадье кошмара,
    Ненавидя границы, в свободу без меры –
    Ту, что пенится в пасти чудовища яро...
    Но внезапно – преграда пред мордой химеры.
    Зверь хрипит у предела лазурного света!
    Здесь укрытие Бога! – я ведаю это.
    Зависаю над бездной в испуге от встречи,
    В этой бездне – и взгляды Господни, и речи:
    «Буду вечно границей тебе и судьбою!
    Мой скиталец, повсюду я буду с тобою!»
    Знать не знаю границы! И речи не веря,
    С дерзкой страстью в пространство направил я зверя,
    Он легко перенесся над Богом и бездной -
    Снова нет мне границы средь воли небесной!
    Но когда я в пучине небес захлебнулся,
    Гривы зверя рукою заблудшей коснулся, -
    Шею Бога нащупал под гривою длинной!
    Значит, Бог из уюта уносит, вздымая,
    Словно вместе идти нам дорогой единой
    В безвозвратность? Я верю! И снова внимаю:
    «Буду вечно границей тебе и судьбою!
    Мой скиталец, повсюду я буду с тобою!»
    И душа привыкает к сей речи всё боле.
    Нет конца моей гонке. Зверь мчится на воле!

    Оригинал:

    Boleslaw Leśmian
    W locie

    Na potworze, z majaczeń wylęgłym rozbłysku,
    Mknę, kresów nienawidząc, w wieczystą swobodę,
    W nieskończoność, co szumiąc pieni mu się w pysku,
    Aż nagle zwierz mój trafia na lęk, na przeszkodę
    I w miejscu. gdzie dla oczu kończą się błękity.
    Staje dęba! Wiem dobrze: tu - Bóg jest ukryjy!
    Zastygły w zlękłym skoku nad otchłanią wiszę,
    Pełno w niej Jego spojrzeń i głos Jego słyszę:
    «Jam - twój kres! Czekam na cię - na swego przybłędę,
    A gdziekolwiek podążysz - tam ja z tobą będę!»
    Nie znam kresu! Mej żądzy zuchwałym przymusem
    Znagliłem zwierza w bezmiar, a on jednym susem
    Przesadził otchłań z Bogiem jak nikłą zaporę
    I znów jestem swobodny! Niebo wokół gore!
    Lecz w chwili kiedym, gwiezdną zachłyśnięty tonią.
    Dłoń w grzywie zaprzepaścił, tą zbłąkaną dłonią
    W grzbiecie mego zwierzęcia zmacałem kark Boga!
    Onże tak mię unosi w szału bezzacisze,
    Jakby wspólna nam była w bezpowrotność droga?
    Tak. to - On! Wiem na pewno i głos Jego słyszę:
    «Jam - twój kres! Czekam na cię - na swego przybłędę,
    A gdziekolwiek podążysz - tam ja z tobą będę!»
    Do głosu tego w niebie dusza ma nawyka.
    A pęd mój nie ustaje. A zwierz mój nie znika!
    1:16p
    ВСТРЕЧА (из Б.Лесьмяна)
    (с польского)

    Я вижу ястреба: то вправо надо мною,
    То влево реет он – как будто не одною
    Душою наделён!
    Когтями острыми он бурю обнимает,
    И суть парения такого понимает
    На свете только он!

    Я жажду встречи с ним – желаю, чтоб спустился,
    Сквозь расстояние глумливое пробился,
    Свою покинул высь,
    Чтоб опускался он движением отважным,
    Но не без трепета – так в поединке шпажном
    Без ран не обойтись!

    И, сбит стрелой моей, как семечко, кружится;
    С ним вместе падает безмерности крупица –
    Небесный мой трофей!
    Как будто вести нёс он в клюве издалече,
    Промчался бездною, спеша к урочной встрече –
    Здесь, у ноги моей!

    Оригинал:

    Boleslaw Leśmian
    Spotkanie

    Ponad tłumy błyskawic samochcąc wzniesiony
    Waży się w niebie jastrząb w dwie na przemian strony,
    Jakby miał dusze dwie!
    I szponami miłośnie objąwszy zawieję,
    Wie o tym, co się w skrzydłach, gdy tak lecą, dzieje -
    On jeden tylko wie!

    Spragniony z nim spotkania, chcę go zmóc do zlotu
    Przez odległość, co dzieli nas wśród burz łoskotu
    I z żądzy mojej drwi –
    Do zlotu, co tym śmielszy, im począł się górniej -
    Do zlotu nie bez grozy, jak śmiertelny turniej
    Nie bez przelewu krwi!

    Doskoczony mą strzałą, skrzydlaków zwyczajem
    Spada młyńcem wraz z jakimś niebiosów rozstajem,
    Bezmiaru pełen łup!
    Jak gdyby z wieścią w dziobie śpieszył przez otchłanie
    Na umówione ze mną - dalekie spotkanie
    Tu właśnie: u mych stóp!
    11:46p
    Сегодня получил славный спам.
    Не могу не поделиться. Просто за душу берёт:

    Скоро осень настанет,
    Всем вдруг холодно станет,
    Чтоб тепло ощутить
    Надо жалюзи купить
    У нас есть все, что ты захочешь.
    И установим, так как просишь.
    Надеюсь, убедил Вас мой рассказ
    Осталось сделать Вам заказ!
    Мы с нетерпеньем ждем звонка!
    Мы рады Вам всегда друзья!

    << Previous Day 2005/09/04
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org