ПЕВЦУ (из Б.Лесьмяна) (с польского)
Из Б.Лесьмяна.
Певцу Откуда твой восторг, певец, – и что же значит
Твой взгляд лягушке вслед сквозь золоченье слёз?
Она перед тобой как по ступеням скачет
Невидимым – легко, и с лапками вразброс…
Зачем ты светлячка поймал – и смотришь нежно
На блеск его огня и плоти изумруд?
И в муху ты влюблён: она кружит поспешно,
А после вдаль летит, в неведомый приют…
Да ты же – голова в короне из бурьяна,
В короне, что из трав колючих сплетена!
В душе твоей – и змей, и ангел постоянно,
Не зря в густых кустах слоняется она!
Там хочет отыскать свое изображенье,
Что Он с собой носил – в какой-то давний век;
Друг другу слали вы когда-то сновиденья,
Он был ещё не Бог, ты был не человек.
Вы – родственники с Ним; и сходство-то какое:
Туманы-близнецы в единой пустоте!
Тогда не знали вы – что Божье, что людское,
Кому из вас царить в небесной высоте.
Июлем древним пьян, доселе пьян от жара,
Ты травам только что послал свою хвалу...
И что же ты нашёл, трудясь привычно-яро?
Жука иль стрекозу? А может быть, пчелу?
Люблю тебя за всё – бессилья обаянье,
Безумье без вины, былого дальний зов!
Гляди: бледнею я, и гибну без роптанья,
Сказав тебе «люблю» - последнее из слов.
( Оригинал )