ЛУННОЙ НОЧЬЮ. Из Б.Лесьмяна (с польского)
Ночь дышит мраком – душистым, жарким,
Цветною пряжей дрожит она,
И, бирюзовым сияньем ярким
Венчая небо, царит луна, -
То листья тучек дрожащих красит
Она лучами, то снова гасит;
То отблеск лунный пронзит волну,
Что одинока во тьме долины, -
Падёт подобьем стального клина,
Как якорь – с неба и в глубину!
Я вдоль родного когда-то брега
Плыву на лодке ночной порой;
И лодка просит себе ночлега,
Под дубом хочет сыскать покой,
Но слышу – плачут цветы в печали:
Здесь нет приюта! плыви же дале!..
Здесь сны бесцветны и жизнь – впотьмах,
Тебя здесь лиры не встретит пенье,
Крестами стали твои стремленья,
Всё, что любил ты, - сегодня прах!
Мой чёлн-скиталец, плыви свободно!
Не одинок я, во тьме спеша
Меж стен ракитных дорогой водной, –
Со мною лодка, её душа!
Себя – не лодку - в потоке вижу:
Мы с ней едины – нельзя быть ближе!
Но облик сердца да будет скрыт:
От взглядов чуждых должно таиться,
Что кровь из сердца вовсю струится,
Что сердце плачет и так болит!
О! дунул ветер, и всё заметней
Запела флейта – тростник речной!
О! вот и дуб мой, мой дуб столетний -
Шумит печально он надо мной!
Но мне – я знаю – теперь из дуба
Креста не сделать, не сделать сруба:
Другие души под ним теперь
Прохладу ищут палящим летом;
А я – бездомен на свете этом,
Мне не откроют радушно дверь!
О! мчатся зимы, и вёсны мчатся,
Тускнея, солнце глядит на мир,
И звёзд небесных лучи темнятся,
И всё темнее волны сапфир!
Кем я родился? И в чём причина,
Что рядом с домом моим – пучина,
Что недоступен приют людской,
Земля далёко, а гибель – ближе?
Плыви до смерти, мой чёлн, плыви же!
Пусть нас обнимут волна с рекой!..
Ночь дышит мраком – душистым, жарким,
Цветною пряжей дрожит она,
И, бирюзовым сияньем ярким
Венчая небо, царит луна, -
То листья тучек дрожащих красит
Она лучами, то снова гасит;
То отблеск лунный пронзит волну,
Что одинока во тьме долины, -
Падёт подобьем стального клина,
Как якорь – с неба и в глубину!
( Оригинал )