stran_nik's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Sunday, March 5th, 2006

    Time Event
    9:57p
    ВЕСЕННИЕ СНОВИДЕНИЯ (из Б.Лесьмяна)

    Пока никаких новых стихов не предвидится (занят срочной работой над переводами, о которых напишу позже), выложу несколько переводов из Лесьмяна, которые сделаны уже давно, но в моём ЖЖ пока не представлены.

    Из сборника "Сад на перепутье".

    Б.ЛЕСЬМЯН
    ВЕСЕННИЕ СНОВИДЕНИЯ

    (с польского)

    Бежит по лесу дева. Как зелен час чудес!
    По ветру вьются кудри. Вокруг - и шум, и лес!

    Свет солнца над травою, лес в золотых дымах –
    А в сердце девы бьется весенний чудный страх!

    Ей снился ночью страшный колдун, а может, бес;
    Два рыцаря с мечами, три ангела с небес!

    Ей снились звери, птицы, и пение, и стон,
    И меч, и кровь, и пламя! Бежала через сон!

    И – наяву несется сквозь лес, из края в край,
    И хищный Май - за нею! Подобен тигру Май!

    Бежит она во гневе... и даль ее манит ...
    Вокруг цветов раздолье... Пусть Бог цветы хранит!

    Вокруг цветов раздолье – и солнцем залит яр!
    Здесь – пурпур, зелень, злато! И боль весны, и жар!

    Безумие расцвета! И роз кровавый цвет!
    А счастье – только ныне! Упустишь или нет?

    О девушка! Ты видишь, как зелен этот час!
    Любил не раз – и ныне люблю который раз...

    Во сне с тобою, дева, я мчался через лес,
    Я – рыцари с мечами, я – ангелы с небес!

    Я – эти звери, птицы! Я – пение и стон!
    Я – меч, и кровь, и пламя! Я – мчался через сон!

    Сквозь сон – и за тобою! Я – тигр твой верный, Май!..
    Я – этот лес зеленый, весь лес, из края в край!

    Оригинал )
    10:08p
    ЛЕС (из Б.Лесьмяна)
    Из сборника "Сад на перепутье".

    Б.ЛЕСЬМЯН
    ЛЕС

    (с польского)

    Что припомнишь ты в час накануне кончины,
    Когда память твоя, в ожиданье пучины,
    На прощанье весь мир обнимает земной?
    Может, юности день, самый давний, чудесный -
    Ибо день этот в край отлетел поднебесный,
    Ибо он не угас и порою ночной?

    Или явятся вдруг чьи-то смутные лица?
    Или лишь одному суждено появиться,
    Только это лицо ты успеешь узнать?
    Иль с могильною тьмой в поединке суровом
    Свою память запрёшь ты скрипучим засовом
    И не станешь, скупец, ничего вспоминать?

    Иль увидишь сквозь мглу – как зелёное злато –
    Лес, что видел мельком, мимолетом, когда-то,
    Лес, что ныне опять увидать суждено?..
    И, глазами скользнув по небесным просторам,
    Ты покинешь сей мир, глядя радостным взором
    В неожиданный лес, позабытый давно!..

    Оригинал )

    << Previous Day 2006/03/05
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org