stran_nik's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Monday, October 23rd, 2006

    Time Event
    11:49p
    ЗОВ ГЛУХОМАНИ (из Р.У.Сервиса)
    (Из сборника «THE SPELL OF THE YUKON AND OTHER VERSES»)

    Ты глядел ли на величье – там, где видишь лишь величье,
    Водопадов и обрывов высоту,
    Гривы гор, пожар заката, в вышине полеты птичьи
    И ревущую каньонов черноту?
    Ты по сказочной долине и по горному отрогу
    Проложил ли к Неизвестному пути?
    Ты души настроил струны на молчанье? Так в дорогу!
    Слушай зов, учись и цену заплати.

    Ты шагал ли через пустошь, пробирался ли устало
    Через заросли, кустарники, полынь?
    Ты насвистывал рэгтаймы там, где дальше – только скалы,
    Познакомился с повадками пустынь?
    Ты под небом спал ли звездным, на коне скакал степями,
    Ты, под солнцем изнывая, брел вперед?
    Ты сумел ли подружиться со столовыми горами?
    Ну так слушай – Глухомань тебя зовет.

    Читать полностью + оригинал )

    Перевод выполнен в сентябре 2003 г. Опубликован в книгах "Век перевода" (2005) и "Ворожба".

    Другие мои переводы из Сервиса -
    В этом ЖЖ
    На личном сайте

    << Previous Day 2006/10/23
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org