stran_nik's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Saturday, October 27th, 2012

    Time Event
    8:26p
    В.КОРОТКЕВИЧ. БАЛЛАДА О ТРИДЦАТЬ ПЕРВОМ СРЕБРЕНИКЕ. Из старых переводов

    Владимир КОРОТКЕВИЧ
    БАЛЛАДА О ТРИДЦАТЬ ПЕРВОМ СРЕБРЕНИКЕ

    Перевод с белорусского.

    Так он продал Христа. И за это ему отвалили
    Тридцать звонких монет, без обману, – был правилен счёт;
    А ещё – тридцать первый (его накануне отлили)
    Полновесный динарий Каиафа вручил от щедрот.

    Ни за что. Просто так. Сувенир, или дар пустяковый,
    Или попросту щедрой была у Каиафы рука:
    Дал «на чай» он за тот поцелуй – хладнокровный, суровый, –
    На который ответил апостол ударом клинка.

    Коль свиней разводить разрешал бы закон иудеям –
    Много лучшей наградою стало бы стадо свиней.
    И несчастье не в том, что был продан «сын божий» злодеем –
    В том, что продан живой человек. Что бывает страшней?

    Словно зайца, который бежит от погони кровавой
    И к ногам твоим жмётся, спасения ищет с тоской,
    Сдать охотникам лютым – чтоб он перед смертной расправой
    Завизжал, когда двинут его за ушами рукой.
    Читать полностью )
    Только сыщет момент – расползётся чумою по свету,
    Сдаст на муки друзей и былое предаст божество.
    Почему же вы, люди, не бьёте уродину эту?
    Почему не плюёте вы в подлое рыло его?

    День приходит. Пора вырвать злобное сердце у гада!
    В гроб свинцовый его! пусть сгниёт вместе с жалом подлец!
    И расплавить скорей тридцать первый серебреник надо.
    А иначе – несчастье Земле. А иначе – конец.

    Оригинал можно найти здесь: http://stran-nik.livejournal.com/128581.html

    << Previous Day 2012/10/27
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org