Тени забытых предков исчезают в полдень
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 15 most recent journal entries recorded in symbolith's LiveJournal:

    Friday, October 24th, 2008
    2:49 pm
    лингвистическая жемчужина: избиение лесбиянок.
    Wednesday, April 16th, 2008
    10:06 pm
    кортеж президента чечни
    президент кортежа чечни
    кортеж кортежа чечни
    кортеж президента кортеж
    президент президента кортеж
    президент президента чечни
    чечни президента кортеж

    Current Mood: calm
    Sunday, April 6th, 2008
    11:42 am
    Супруге будущей своей
    Он преподнес букет кровей.

    Current Mood: cheerful
    11:40 am
    Зарвавшийся во ржи.

    Current Mood: cheerful
    Wednesday, March 19th, 2008
    7:44 pm
    В наше время понюшка асфальта ценится на вес селезёнки.
    Вкус резины ценится на вес печени.

    И лишь слово по прежнему ценится на вес крови.
    Wednesday, February 13th, 2008
    10:42 am
    Композитные Гипер-Емкости

    Я всегда знал, что русско-советский технический жаргон - ключ от кладезя бездны. Сркнъ приоткрыл нам эти бездны, но и его откровений не требуется, чтобы ощутить завораживающую их глубину.

    Жироловка эффективное препятствие для жировых пробок канализации ресторанов и кафе


    - Иными словами, катастрофа неизбежна?- спросите Вы.

    Есть лишь один способ, единственное оружие способное избавить Вас навсегда от этих проблем… совершенная технология – жироуловитель марки «Пятый Элемент» – созданная для эффективной защиты канализационных сетей !


    Горизонтальная жироловка как эффективное препятствие для распространения вертикали власти.

    А вообще муха должна быть рядом.
    И не вот тут в конце,
    А под подушкой, близко.

    Current Music: Радиопьеса - "В землянке"
    Saturday, February 2nd, 2008
    8:51 pm
    Еще один мемовирус:

    мавродовластие.

    Current Mood: calm
    Friday, February 1st, 2008
    8:39 am
    Редкий передок долетит до середины передовицы.

    Current Mood: amused
    8:39 am
    Аула Желты Мочой

    Все мужское население аула Желты Мочой в возрасте от 18 до 40 лет..

    Current Mood: amused
    Friday, January 25th, 2008
    11:20 pm
    молчишь - кибальчиш.

    Current Mood: cheerful
    11:19 pm
    по питеру опять петляли отпетые.

    Current Mood: cheerful
    11:15 pm
    синхронный сурдоперевод с суржика

    Current Mood: amused
    Sunday, November 18th, 2007
    11:17 pm
    Некогда в детстве, услыхав впервые слово "колдоговор" я долгое время был уверен что расшифровывается оно не иначе как колдовской договор. Т.е. понятие, близкое по значению к английскому covenant, только с ярко выраженной "чертовщинкой".

    Слово звучало таинственно и пугающе. Воображение рисовало старый пергамент, готический шрифт, написанный кровью...

    Гораздо позже я узнал, что это слово означает всего лишь банальное коллективный договор.

    Разочарование оказалось жестоким.

    Current Mood: tired
    Sunday, October 14th, 2007
    1:09 am
    Как надо понимать или do you understand?

    Мне неожиданно пришла в голову мысль, что прямым аналогом русского слова "понимать" в английском должно быть не "understand", а именно введенное некогда в растафарианскую лексику негритянским национал-радикалом Malachi Z. York'ом понятие overstand.

    В чем же разница между "overstand" и "understand"? Разница заключается в положении субьекта по отношению к объекту, которым в данным случае является значение, смысловая составляющая предмета. В случае с "understand" субъект находится как бы "под значением", в пассивной позиции, т.е. позволяет значению доминировать над собой. Йорк и его последователи находили такое отношение нежелательным, считая understand видом отношений между угнетателем и угнетенным и более того - видом отношений, сугубо навязанных угнетенному угнетателем. "Understand" в такой интерпретации никогда не может стать методом целиком самостоятельного восприятия, ибо субъект не способен подняться выше значения объекта. И поэтому они изобрели понятие "overstand", которое выражает нахождение субъекта в доминирующей позиции, "над" объектом. Т.е. субъект овладевает объектом, а не наоборот.

    Русское же "понимать" в толковом словаре Даля выражается как акт обволакивания, поглощения (обнять смыслом, разумом), или же как акт, тождественный коитусу (пойми эту девку, добрая жена будет. говор. также поять. он поял в жены инородку или поял жену из инородок.)

    В первой интерпретации "поглощения-обволакивания" отношения субъекта и объекта не обязательно сугубо вертикальны, "верх-низ", они могут быть латеральны, хотя в конечном итоге поглощение или обволакивание может быть вполне однозначно выражено, как доминирование поглотившего над поглощенным.

    Что любопытно, во второй интерпретации отношение cубъекта к объекту практически не отличается от "overstand". Объект в ходе "по-нимания" субъектом как-бы "принимает миссионерскую позицию" и целиком отдается субъекту. Cубъект же находится в доминантной роли, "верх", по отношению к объекту - что целиком соответствует "overstand". Приставка "по-" здесь целиком отвечает за активную роль субъекта.

    Следуя вышенаписанному, можно сравнительно легко превратить "понимать" в прямой эквивалент "understand", всего лишь кастрировав приставку "по-".

    И мы получим слово онимать.

    Итак, о-нимать - очевиден пассивный характер связи, роль "получающего", "нижнего", в отношении субъекта к объекту. И это целиком тождественно "understand".

    Собственно, практиковать онимание значит быть подвергнутым педикации отдать себя в полное распоряжение объекта.

    Current Mood: accomplished
    Wednesday, July 4th, 2007
    11:02 am
    Гносеологическое

    Инициация со знаком "анус".

    Current Mood: amused
Mosica Arcana   About LJ.Rossia.org