Культовый Журнал's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View]

Tuesday, April 3rd, 2018

    Time Event
    12:32a
    A Series of Unfortunate Events - 2-й сезон
    Второй сезон вышел даже где-то лучше первого. Прошлый был больше похож на процедурал с новым усыновителем каждые одну-две серии, в этом сезоне история более цельная, и теперь уже не Олаф со своей фрик-командой преследует бедолаг Бодлеров, а Бодлеры сами гоняются за ним, хотя он не оставляет попыток получить их наследство. Причем, его так захватила эта идея, что он прошел мимо богатства своей подруги Эсме Сквалор, любительницы всего модного.


    Как и раньше, художники веселятся и резвятся, сочиняя невероятные костюмы и декорации, оператор всё это снимает с каким-то плотоядным удовольствием, будь то шикарный пентхаус, больница, захолустная деревня псевдо-амишей или бродячий цирк "Калигари". Меня, как человека советского, особенно очаровала больница. То, что в американском сказочном сериале должно было олицетворять сказочный же мрак и запустение, с нашей точки зрения самый что ни на есть реализм. Это комната отдыха врачей:


    Дополнительную долю абсурда вносят жизнерадостные Волонтеры против болезней, которые излечивают больных пением, поскольку вода или лекарства не помогут так, как радость. Так радуйтесь же!


    И медсёстры (эти две старушенции из труппы Олафа вообще мои любимицы):


    Визуально всё из финтифлюшек и маленьких деталек: указатели в больнице, любовный роман, который читает "персона неопределенного пола", внезапная отсылка к "Гранд-Будапешту", мобиль из оторванных кукольных голов над детской кроваткой, мерло из коробки, которое хлещет Олаф, моднейшая подача в ресторане "Herring Houdini" - на газетах, афиша в цирке с изображением Зип из "Уродцев" Броунинга, бутылки вермута в пентхаусе Сквалоров.

    Но и сам текст весь из аллюзий и отсылок, явных и неявных цитат, и я не представляю, как его переводить. Tell me what you want, what you really, really want?  - это же Spice Girls, в русском это пропадет, как и Сальмонелла, как и история с "красной селедкой" или с тем, что в английском стая ворон называется murder of crows, а ломик - crowbar. Или Nevermore Tree, на котором эти вороны собираются. Но хоть "огонь моих чресел" прямо отсылает к источнику.


    Это всё игра для эрудитов и любителей слов. Может быть, главная проблема сериала в том, что он слишком умный, и сколько он не притворяется детской сказкой, умище-то под клоунским гримом как-то не прячется. Причем, самым понятный и очевидный как раз "взрослый" срез сюжета - социальная сатира, которая возникла в финальных сериях первого сезона и уже вовсю расцвела в этом. Если всё начиналось как перечень злоключений сирот Бодлеров, то сейчас прошлись по системе образования, здравоохранению, журналистам,  по богатым и знаменитым  и обычным гражданам в целом, а граждане весь сезон  хотели отрезать кому-нибудь голову, сжечь на костре и скормить львам. Народу нужны зрелища. Как говорил Эминэм "Hi kids! Do you like violence?".

    А тут такая эстетская игрушка, очень красивая и очень изобретательная, но слишком сложная и хрупкая, чтобы с ней мог играть любой. Чтобы получать удовольствие от цитирования Spice Girls и Набокова одновременно, надо как-то быть знакомым с обоими первоисточниками. Мне кажется, что таких людей не очень много. Да и вообще, кто теперь помнит Spice Girls...
    3:16p
    Развлекательное
    Отложила альбомы и краски, заглянула в ФБ, а там Баронова кричит нечеловеческим голосом. Рекап: Баронова говорит, что Полина Немировская плохая, задолжала ей какие-то "отступные", натравила на неё "силовика" ("сильного и богатого мужчину" по определению самой Бароновой), который звонит и пугает Баронову, а еще забанила везде. Баронова денег не хочет, но хочет "график отдачи денег", извинений и разбана везде.

    Немировская во встречном послании пишет, что деньги эти - это откат за то, что при содействии Бароновой Немировской повысили зарплату в 2015-м году, а Полина против откатов (я так понимаю, графика выплат не будет). А "сильный и богатый мужчина" - это жених Немировской и он вообще не гражданин РФ. Видимо, это обстоятельство делает его слабым и бедным. Кроме этого Баронова довела своими звонками Полину до панических атак в метро.

    Баронова написала еще один манифест, содержание которого можно выразить одним словом "ничоси". Это никакой не откат, а деньги отдайте всё равно (а что за деньги, не скажу, хоть режьте).

    Вступил Ходорковский - "силовик" не силовик и вообще не русский, а в остальном пошли они все. 

    Со времен эпопеи Каца и Патюлиной против Волкова не было у нас такой прекрасной пиэсы.
    3:45p
    Напоминалка
    Сегодня начинается второй сезон "Легиона"!

    Вот когда все это смотреть? Я с трудом успеваю, половина брошена или отложена (даже СПН).

    << Previous Day 2018/04/03
    [Calendar]
    Next Day >>

Культовый Журнал   About LJ.Rossia.org