Теплый Клетчатый Плед Тут второй день хихикают над текстом главредши одиозного журнала "Москвичка" Дарины Алексеевой про сталин-трюфель, как будто "Бахчисарайские гвоздики" писали как-то иначе. Я уж не знаю, кто из авторов "Гвоздик" написал вот это, но вангую, всех будущих читателей "Москвички" ждут упоительные минуты:
"Услышала сегодня по бизнес фм слово «предзимье». И так оно мне понравилось, столько в нем и холодной тоски, и серой скуки, и благости мглистых вечеров тут у меня в поселке художников, где на улицах рериха и васнецова ни души в такое время года. И я готовлю какой-нибудь наваристый пастуший пирог, читаю пастернака, «Доктора Живаго» конечно же, пью сотерн из фигурных рюмочек и вспоминаю май. И думаю, что лето ушло сквозь пальцы, а я опять не успела что-то там до конца прочувствовать, сойти с ума от августовских ночей и что оно обиделось и никогда больше не придет вновь."
Половина фрагмента - штампы (тоска - холодная, скука - естественно, серая, вечера - мглистые), половина - косплей советской интеллигенции, нашинских "олдманей" (рерих, васнецов, пастернак, все с маленькой буквы, и я с томом «Доктора Живаго» "конечно же" в поселке Сокол), немного безграмотности - "наваристый" бывает суп, бульон, компот, а пастуший пирог - это картофельная запеканка с мясом, её не варят. И понты - сотерн, не сомневаюсь, что шато д'Икем. Опустим, что под сотерн есть бокалы, которые, не поверите, так и называются - sauternes, но может, она их и называет "рюмочками", хотя они в три раза вместительней.
В целом мысль мы поняли, но всё написано до нас:
Вянет лист, уходит лето, иней серебрится.
Юнкер Шмидт из пистолета хочет застрелиться
Погоди, безумный, снова зелень оживится.
Юнкер Шмидт, честное слово, лето возвратится