|
syn_gnost_speak
The following are the titles of recent articles syndicated from syn_gnost_speak
Add this feed to your friends list for news aggregation, or view this feed's syndication information.
LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose.
[ << Previous 20 ]
| Friday, January 27th, 2012 | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 8:46 pm |
Невинность опыту не помеха В Пушкинском музее открылась выставка «Уильям Блейк и британские визионеры» Вслед за открытием выставки Караваджо ГМИИ им. А. С. Пушкина вывел на свою авансцену еще одного знаменитого автора. Гастрольная экспозиция «Уильям Блейк и британские визионеры» посвящена творчеству самого загадочного художника Туманного Альбиона. ( Read more... ) | | Sunday, December 25th, 2011 | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 5:38 am |
"Отец протодиакон" снова заговорил про гностиков... ...уж лучше бы молчал. :(
Текст: | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 5:43 am |
Ave Sol Invicte! | | Sunday, November 27th, 2011 | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 7:27 am |
Элейн Пейджелс - американский историк и писательница  Элейн Пейджелс – американский историк и писательница. Фото с сайта unfollowingjesus.com | | Элейн Пейджелс - американский историк и писательница Элейн Пейджелс своими исследованиями в области истории раннего христианства сделала переворот в восприятии традиционно установившихся концепций конфессии. В частности, она попыталась раскрыть завуалированный женский образ в религии и суть первородного греха с позиции гностицизма, признанного еретическим в христианстве на протяжении 2000 лет. Элейн Пейджелс написала более 20 книг, которые стали самыми читаемыми в сфере научной теологии и самыми критикуемыми ортодоксами. Элейн Пейджелс признана гением современности и внесена сороковой по счету в список «100 гениев современности», опубликованный в 2007 году.Элейн Пейджелс родилась 13 февраля 1943 года в Калифорнии. Она закончила Стэнфордский университет, став магистром. Докторскую диссертацию защитила в Гарварде. В 1982 году получила должность профессора в Принстонском университете, где по сей день преподает историю раннего христианства. На сегодняшний день гениальный ученый считается главным авторитетом по гностическим Евангелиям. Элейн Пейджелс, урожденная Hiesey, получила светское образование, хотя воспитывалась в протестантской семье. Она считает, что занялась историей раннего христианства, почувствовав к ней предопределенность. Все началось с осмысления свитков Мертвого моря – Кумранских рукописей, обнаруженных в 1947 в пещерах Иудейской пустыни на берегу Мертвого моря, которые в зашифрованном изложении отражают события с конца 2 века до н.э. до середины 1 века н.э. Книга «Гностические Евангелия» была написана Пейджелс в 1979 году, и явилась результатом исследования свитков 2000-летней давности, обнаруженных в Наг-Хаммади (Египет) в 1945 году. Книга получила две Национальные книжные премии, статус одной из 100 лучших книг ХХ века и вызвала переворот в христианском сознании, обозначив термин «гнозис» как понимание, включающее интуитивный процесс самопознания божественной реальности, а не завершенное знание, преподнесенное сверху, которому нужно безгранично верить. ( Read more... ) | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 7:34 am |
Фонд Бодмера открывает «Красную книгу» Юнга Ольга Юркина, Женева, 22.11.2011 ( Read more... ) | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 7:39 am |
София Губайдулина о Галине Уствольской — Импровизационный ансамбль «Астрея», созданный вместе с композиторами Виктором Суслиным и Вячеславом Артемовым, — попытка временно укрыться в лоне стихии?( Read more... ) | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 7:42 am |
post Оригинал взят у mefuselah в post Пятая международная научная конференция МИСТИКО-ЭЗОТЕРИЧЕСКИЕ ДВИЖЕНИЯ В ТЕОРИИ И ПРАКТИКЕ http://asem.ucoz.org/ИСТОРИЯ И ДИСКУРС: историко-философские аспекты исследований мистицизма и эзотеризма 2 – 5 декабря 2011 г. Санкт-Петербург Программа ( Read more... ) | | Wednesday, November 23rd, 2011 | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 12:57 pm |
Израильские ученые: свитки Мертвого моря принадлежали секте ессеев время публикации: 12:02 последнее обновление: 14:07 | |
Израильские ученые полагают, что ими сделан шаг, приближающий к разгадке тайны свитков Мертвого моря, обнаруженных в пещерах Кумрана, сообщает The Daily Mail со ссылкой на издание Live Science. Известно, что первая "порция" этих свитков была найдена в 1947 году. Среди них были тексты библейских книг, библейские апокрифы, а также литература, относящаяся к жизни так называемой кумранской общины. Эти документы датируются эпохой от III века до нашей эры по I век нашей эры. Орит Шамир, куратор Управления древностей Израиля, и Наама Сукеник, аспирант из Университета Бар-Илан, пришли к выводу, что свитки изготовлены из льна, а не из шерсти, которая в то время была наиболее популярной тканью в регионе. Согласно их версии, лен использовали представители таинственной секты ессеев. Шамир и Сукеник ссылаются на древнего историка Иосифа Флавия, утверждавшего, что ессеи носили белые одежды. "Они хотели отличаться от "римского мира", почитали скромность за добродетель, выбирая самую простую, не крашеную, ткань", - считает Орит Шамир. Большинство кусков ткани, обнаруженной в Кумране, использовалось в качестве одежды, а затем в качестве упаковочного материала и бинтов. Отметим, что среди исследователей существует и другое мнение, сторонники которого полагают, что лен принесли с собой люди, спасавшиеся в пещерах от римлян после разрушения Иерусалима в 70 году. Более того, многие археологи считают, что нет никаких доказательств того, что свитки были написаны самими беженцами. Возможно, они принесли свитки с собой, заранее обернув их в льняную ткань. Тем не менее, летом прошлого года итальянские исследователи заявили, что кумранские свитки "родом" из того же региона, где они были найдены два тысячелетия спустя. Результаты анализа показали, что соотношение хлора и брома в образцах свитков с большой точностью соответствует соотношению этих элементов в местной воде. NEWSru.co.il - новости Израиля :: Израильские ученые: свитки Мертвого моря принадлежали секте ессеев | | Sunday, November 13th, 2011 | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 11:21 am |
антихрист Оригинал взят у golishev в антихрист сегодня посмотрел всеми обосраный и проклятый фильм Ларса Фон Триера потрясён это ОФИГИТЕЛЬНО!!! представляю, как он ржал, когда публика и каннское жюри охреневали они ж тупые! умный бы на стиральной машине в прологе всё понял а уж после издевательского посвящения Тарковскому в конце... короче, просмотрел весь фильм - кадр за кадром - с замиранием сердца аццкий, немыслимый треш! и звонкая пощечина всем ценителям "арт-хауса" поленом по яйцам так! браво!!! | | Saturday, November 12th, 2011 | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 11:39 am |
Где Платон? // Беседа Александра Морозова с Ириной Протопоповой Где Платон? Беседа Александра Морозова с Ириной ПротопоповойОт шеф-редактора. У меня возникла такая довольно «вульгарная» идея – поговорить со знающими людьми о том, как большие философские традиции присутствуют здесь и сейчас в нашей культуре, социальных практиках, текущем политическом дискурсе. Кантианство, платонизм, ницшеанство и т.д. - речь идет не об их присутствии в академических исследованиях в современной России, а о том, где и почему они «питательны». Где они продолжают оставаться плотью самой жизни... Например, вот ницшеанка Айн Рэнд. Ведь неспроста так западают на нее нынешние молодые свободолюбцы. А ведь это целая среда… Но о Ницше – позже. Здесь я беседую с Ириной Протопоповой о том, «в чем сегодня» платонизм. Ирина Протопопова – философ и антрополог, специалист по древнегреческой литературе и автор курса «Платон и современная философия». ( Read more... ) | | Friday, November 11th, 2011 | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 11:38 pm |
Хакасское манихейство Искатель вечных ценностей31 августа 2011, Актуально  “Кто может выстроить жизненные ценности народа по их значимости? Это делает только сам народ. Из поколения в поколение. И, осмысляя затем эту переданную из рода в род мудрость, замечаешь вдруг, что нет там того, что, казалось бы, беспокоит нас всех беспрестанно и повседневно. Ничего суетного. Сохранены только вечные ценности. Ценности нравственные…”. Так пишет в книге “Сокровища культуры Хакасии” Игорь Кызласов, доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института археологии РАН, профессор Московского государственного университета, один из крупнейших специалистов по средневековой истории Южной Сибири. 28 августа ему исполнилось 60 лет. ( Read more... ) | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 11:26 pm |
Театр в фотографиях Ромео Кастелуччи — один из ведущих европейских художников, режиссёров, теоретиков театра. Создатель театральной компании Societas Raffaello Sanzio. Отстаивает принцип синтеза искусств в театральном действе, центром которого выступает тело актёра. Режиссер тяготеет к многосоставным эпическим постановкам, таким как трилогия «Божественная комедия», диптих «Чёрная вуаль священника», цикл из десяти спектаклей-эпизодов, соответствующих десяти европейским городам, цикл «Трагедия, рождающаяся изнутри». «Брутальный Кастелуччи — самый последовательный, я бы даже сказала воинствующий гностик современной сцены, пытающийся доказать, что материальный мир создан злым демиургом, а может, вообще никем не создан, а нам на беду сам по себе создался из бездушной материи. Он с такой физиологической дотошностью напоминает зрителям о бренности всего сущего и об уязвимости нашей плоти, что его театр сам творец велел назвать “анатомическим”», — пишет Марина Давыдова, обозреватель «Известий».
Архив газеты "Ведомости": №1150 от 30.09.11 | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 11:29 pm |
Про прот. Александра Меня "Русская линия" доставляет: Диакон Владимир Василик полагает, что «отец Александр, к сожалению, шел за давно устаревшими представлениями немецкой критической школы Бауэра, панвавилонисткой школы, связанной с именем Фридриха Делича, которая стремилась вывести все библейские сказания из вавилонских мифов и легенд. И вот, идя за ними, к сожалению, отец Александр временами доходил до манихейства и гностицизма».Митрополит Лонгин: «В его книгах есть места, которые могут вызывать определенные сомнения | | Friday, October 14th, 2011 | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 6:57 pm |
Великие мистики: Якоб Бёме Великие мистики: Якоб Бёме 07.10.2011 Гегель назвал Якоба Бёме "первым немецким философом". Творчество этого необразованного сапожника не поддается классификации, одновременно относясь к мистике, философии и эзотерике. Самоучка, утверждавший, что Бог дал ему знание легко освоил гностицизм и писания Отцов Церкви. Он оказал влияние на самых выдающихся философов XVII-XX веков.( Read more... ) | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 7:02 pm |
Три колобка. Михаил Елизаров и гностический ключ. Три колобкаМихаил Елизаров и гностический ключ( Read more... ) | | Monday, September 12th, 2011 | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 4:46 pm |
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ИЛЛЮМИНАТОРА Оригинал взят у bogomilos в ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ИЛЛЮМИНАТОРАИНТЕРПРЕТАЦИЯ ИЛЛЮМИНАТОРА Так он писал темно и вяло, Что гностицизмом мы зовём, Хоть гностицизма я нимало Не вижу в том... Пушкин, А. С., цит. по памяти Монография М. Ю. Оренбурга «ГНОСТИЧЕСКИЙ МИФ, Реконструкция и интерпретация» (М., 2011) посвящена, как явствует из аннотации, анализу «оригинальных гностических рукописей сифианского толка (sic!), а также свидетельств христианских апологетов и неоплатоников о гностиках и гностицизме. Автор рассматривает сифианский гностицизм как раннюю форму учения "гнозиса" и предлагает новаторскую гипотезу происхождения гностических воззрений в среде эллинизированных евреев. В книге дается реконструкция сифианского учения и его интерпретация как экзегезы Торы и формы религиозного синкретизма, в основе которой лежит мистерия обретения "жизни вечной"». Прежде всего, полагаю своим долгом отметить, что современная российская культура вообще не слишком богата произведениями, так или иначе связанными с "гностической" тематикой, а появление серьёзной научной работы, посвященной проблематике гностицизма и его отношения к раннему христианству, можно только приветствовать. К сожалению, по мере чтения чувство восхищения прекрасно изданной книгой с огромной библиографией, обширными цитатами из аутентичных гностических писаний, привлечением иудейского галахического материала и словарём «религиозно-философских понятий сифианского гностицизма» сменяется недоумением, а затем и разочарованием. У Св. Иринея, великого религиозного основателя, с крошечной группкой единомышленников практически на пустом месте создавшего то, что мы сегодня называем кафолической ортодоксией или «историческим церковным христианством», есть прекрасный образ: «если кто, взяв царское изображение, прекрасно сделанное умным художником из драгоценных камней, уничтожит представленный вид человека, переставит и приведет в другой вид эти камни, и сделает из них образ пса или лисицы, и об этом негодном произведении будет потом отзываться и говорить: "вот то самое прекрасное царское изображение, которое произвел умный художник", указывая при сем на камни, из которых первым художником прекрасно сделано было царское изображение, а последним дурно переделано в изображение пса, и указанием на камни станет обманывать и убеждать неопытных, не имеющих понятия о царском лице, что этот гнусный вид лисицы есть то самое прекрасное изображение царя; таким же образом и эти люди сшивают старушьи басни...» У уважаемого автора, Оренбурга М. Ю., не получается не только «царского образа», но и изображения лисички. Камешки беспомощно сыплются, не складываясь ни в какую логичную мозаику. Вырванные из контекста цитаты, призванные иллюстрировать те или иные положения «реконструкции и интерпретации», не иллюстрируют ничего, кроме каких-то смутных процессов в сознании автора, едва ли имеющих хотя бы опосредованное отношение к обещанному читателям «сифианскому гностицизму». Совершенно непонятны и никак не прояснены автором основания датировки и периодизации «сифианских» писаний, которые оказываются то христианскими, то «(механически) христианизированными», а то и «полемическими», т.е., по мысли автора, антихристианскими. Несостоятельным, т.е. анахроничным и аисторичным, оказывается и новаторство: «Наиболее вероятным местом формирования гностического мировоззрения является Александрия — один из крупнейших городов Римской Империи, в котором взаимодействовали египетская, греческая, иудейская и христианская культуры. Известно, что в Александрии существовала крупная иудейская община. Логично предположить, что была и большая прослойка эллинизированных евреев, которые были вполне успешно интегрированы и социализированы в римском обществе. По этой причине эллинизированные евреи не были заинтересованы в продолжение войны за независимость Иудеи. Раскол между диаспорой и Палестиной лишь усугубился после разрушения Иерусалимского Храма (70 г. н.э.), подавления восстания Бар-Кохбы (131-135 гг.) и изгнания евреев с земли обетованной. Самоидентификация гностиков с праведным Сифом и противопоставление сифиан потомкам братоубийцы Каина, т.е. палестинским евреям и римским архонтам, может показаться в этом контексте вполне логичной» (стр. 29). Предположить нечто подобное, действительно, было бы логично, но с автором сыграло злую шутку слабое знание истории еврейского народа: к 20-м годам 2-го века, т.е. задолго до поражения Бар-Кохбы, просуществовавшая несколько столетий еврейская община Александрии Египетской была разгромлена и практически уничтожена. Александрийские греки воспользовались совершенно естественным после антиримского восстания 70-х годов 1-го века недоверием римских властей к евреям и изобразили ожесточенный межэтнический конфликт как борьбу верных подданных Рима с извечными бунтовщиками-евреями, что и позволило им переложить ответственность за кровавые беспорядки и погромы на пострадавшую сторону. А уж приписанное евреям диаспоры отождествление палестинских евреев с «сынами Каина» является в чистом виде выдумкой автора, не имеющей никаких оснований в текстах и не более адекватной, чем широко распространённое в известных кругах антисемитское понимание стиха 8:44 Евангелия от Иоанна. Более того, самого выражения «сыны» или «дети Каина» нет ни в одном гностическом писании, а редакция, в которой дошли до нас гностические писания, категорически исключает их бытование в среде не только иудеев, сколь угодно «еретических», но хотя бы христиан из евреев. «Реконструкция гностического понятийного аппарата на оригинальном для традиции древнегреческом языке проведена на основе всестороннего филологического анализа Берлинского Коптского Папируса 8502, который провел А. С. Четверухин, а также переведенных им на русский язык, исправленных и дополненных "Коптско-немецкого словника", "Греко-немецко-коптского словника" и "Списка имен собственных" немецких коптологов В. Тилля и Г. М. Шенке» — утверждает автор. Возможно, приведённые в обширной таблице в конце книги греческие слова что-то и означают для автора и существующей исключительно в его воображении схематизации «сифианского толка», что, впрочем, никак не отражено в книге. Отмечу однако, что Тилль, Шенке и переведший их работу А. С. Четверухин снабдили издание вполне стандартным для изданий такого рода словником, не выделяя никакого понятийного аппарата. Издание же, действительно предназначенное для исследования понятийного аппарата гностических писаний, т.е. Nag-Hammadi-Register. Angefertigt von F. Siegert. Einführung von A. Böhlig. Tübingen 1982, Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament, 26, было проигнорировано автором, а скорее, просто ему неизвестно. Отдельного упоминания заслуживают многочисленные очень странные цитаты из гностических рукописей в тексте книги. «Все переводы гностических текстов сделаны нами с учетом соответствующих русских, английских и немецких переводов» — пишет Оренбург. Судя по качеству этих переводов, сделаны они всё же не совсем самостоятельно, а с использованием электронного переводчика Prompt. Либо это "переводы с русского на русский", призванные внести в текст те или иные положения, иллюстрирующие ход мысли автора книги, но объективно отсутствующие как в оригинальных гностических рукописях, так и — разумеется! — в их корректных переводах на любой язык. Достаточно указать на «великого Иллюминатора», который по мнению автора, уважаемого Оренбурга М. Ю., спускается с небес и «приносит людям инсайт». На тот случай, если автор не в курсе, "иллюминатор" это соответствующим образом застекленное и гидроизолированное отверстие в борту корабля. Есть ещё литературный критик Дора Иллюминатор, публиковавшаяся, если не ошибаюсь, в Нью-Йоркском издании "Новое Русское Слово". Но летающий по небу Великий Иллюминатор Гнозиса это уже не новое русское слово, а поистине новое слово в науке, на фоне которого даже повторяющиеся написания Σακλασ, а отнюдь не Σάκλας, "Доситхеас" вместо "Досифей", а немногочисленных ивритских терминов слева направо, а не наоборот, как это вообще-то принято в языке иврит, выглядят милыми детскими шалостями. «В ходе интерпретации гностического учения мы развиваем концепцию Курта Рудольфа о гностицизме как формы протестной экзегезы в оригинальную гипотезу происхождения гностиков из среды эллинизированных евреев» — настаивает автор, но с этим можно согласиться лишь отчасти, поскольку он, как, впрочем, и К. Рудольф, и русские теологи конца позапрошлого / начала прошлого веков, и ещё многие и многие богословы и историки давнего и даже недавнего прошлого развивает концепцию «гностической ереси», разработанную в конце 2-го столетия Иринеем Лионским, человеком, в известных кругах весьма авторитетным, но едва ли заслуживающим безоговорочного доверия. Именно традиционное доверие исследователей к мифологическим построениям покойного категорически исключает саму возможность критического осмысления гностического мифа, его интерпретации и схематизации. К сожалению, предложенная Майклом Алленом Вильямсом (Williams M., Rethinking Gnosticism. An Argument for Dismantling a Dubious Category. — New Jersey: Princeton University Press, 1996) методика выхода из тупика (предлагающая отправить в мусорную корзину все «ересиологические» лжесвидетельства и спекуляции и руководствоваться внутренней логикой самих «гностических» писаний) отвергнута Оренбургом без каких-либо внятных обоснований. Для иллюстрации степени понимания автором излагаемого им же самим материала, достаточно указать, что за фразой: «мы действительно не можем говорить о гностицизме как о самостоятельной религии, так как не существует никаких источников, которые бы свидетельствовали о существовании гностических воззрений до первого века н.э. и вне иудео-христианского контекста», — в тексте непосредственно, в этом же абзаце, следует фраза: «Гностическое отождествление Иисуса Христа с Сифом и Протеннойей, ипостасью Софии, а также попытка конвергенции гностических воззрений с неоплатонизмом, философией, которая претендовала на статус вершины духовной культуры языческого Рима, говорит о первоначальной нехристианской природе гностических воззрений». Поскольку два утверждения полностью исключают друг друга, остаётся всё же вопрос, христианской или не-христианской — по мнению уважаемого Оренбурга М. Ю. — является эта самая «природа гностических воззрений»? Об этой же природе чуть далее: «Гностицизм представляет собой традицию, которую можно охарактеризовать как: 1) Эзотерическую, поскольку она противопоставляет верования масс и тайны, которые доступны лишь посвященным в мистерию; 2) Элитарную, поскольку она делит всех людей на группы по принципу предрасположенности и способности понять эти тайны; 3) Мифопоэтическую, поскольку она представляет собой результат конвергенции мифопоэтического языка и логиго-дискурсивного мышления; 4) Магическую синкретическую, поскольку она претендует на знание особых, «незримых» и «нематериальных» связей между явлениями, знание, которое рассеяно в различных традициях и религиях» (стр. 154) — нечто маловразумительное, не так ли? Совершенно естественно, что автор, опираясь на вторичные и маловажные, а зачастую и взаимоисключающие признаки, и игнорируя при этом сущностные и уникальные признаки «гностицизма» в т.ч. и «сифианского» (если мы вообще вправе говорить о нём как о реально существовавшем феномене), вынужден подменять определение, в подобной «мифопоэтической» беллетристике просто невозможное, описаниями и фантазиями. Особенно характерным в данном случае оказывается пункт 2 описания автора, уважаемого Оренбурга М. Ю., про гностическую «элитарность», которая «делит всех людей на группы по принципу предрасположенности и способности понять эти тайны». Искренне сочувствую, но вся книга является наглядной демонстрацией принадлежности уважаемого автора к группе, предрасположенной и способной воспринять простую и понятную логику «гностического» мифа лишь «мифопоэтически», как некую страшную и немножко непристойную эзотерическую тайну. И хаотически, даже не близко к тексту, пересказать её, судорожно путаясь в сюжетных линиях. Курьёзно, но в единственном случае, когда имело бы смысл говорить о «тендерно-сексуальной символике» вплоть до «инцеста», которой автор весьма увлечён, он эпизод игнорирует. Я не мог бы рекомендовать книгу ни историкам, ни философам, ни религиоведам, ни культурологам, ни всем, кто интересуется историей иудаизма, раннего христианства и религий Античности, ни кому бы то ни было еще (а именно на такую аудиторию указывает нам аннотация). Напротив, я рекомендовал бы автору извлечь свою заблудшую душу из бездны хаоса не на шутку разбушевавшейся фантазии (стр. 146). Нового духовного рождения и объединения всего земного и небесного обещать, к сожалению, не могу, но над ним хотя бы перестанут потешаться люди, элементарно владеющие гностической проблематикой. Той самой проблематикой, которой уважаемый автор посвятил не только книгу, но и диссертацию на соискание кандидатской степени (вероятно, по условиям пост-советского мракобесия, допускающего к преподаванию в МГУ им. М. В. Ломоносова не только популярного проповедника Кураева, но и оккультиста Дугина, небезуспешно защищённую). Впрочем, если бы уважаемый автор позиционировал себя как оккультист, мистик и эзотерик, а не как учёный-религиовед, наше отношение к его работе было бы принципиально иным. Как верно заметил однажды Хорхе-Луис Борхес, «случайный выбор умерших сновидений подразумевает и такое сновидение, о котором неизвестно даже то, был ли у него сновидец», — а в нашем случае сновидец, причём сновидец высоко одаренный, на уровне если не Папюса, то хотя бы всё того же Дугина, с очевидностью есть. Требовалось всего лишь писать не «гностики» или «сифиане верили», а «я, Оренбург М. Ю., верую и исповедую, что» — и далее по тексту "Основных выводов" (стр. 148-149 книги, с пункта а) по пункт ж)). Это было бы не только гораздо более честно, но и вызывало бы известное уважение, а там, глядишь, и до появления духовных последователей недалеко. В конце концов, миллиарды людей на планете веруют и не стесняются исповедовать свою веру в предметы ещё более странные и нелепые, чем автор приписывает своим «сифианам» и «гностикам». Дм. Алексеев 27.08.2011 | | Sunday, September 11th, 2011 | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 7:02 pm |
Обновление Касталии от 8го Сентября Оригинал взят у aton418 в Обновление Касталии от 8го Сентября Обновление от 8го Сентября 2011г Дамы и господа, мы рады представить вам очередное, ежемесячное обновление Касталии. Прежде всего мы рады сообщить, что наш сайт радикально сменил дизайн. Качественная дизайнерская работа, куда более удобная чем ранее система навигации, возможность вынесение приоритетных материалов в особый модуль который виден с любой страницы сайта, качественное изменение главной страницы, появление дополнительных разделов (таких как "Наше Видео" и "Новости наших друзей" ) и дополнительных возможностей все это вы можете увидеть в новым формате сайта. Теперь на нашем сайте вы сможете смотреть видео, просматривать "новости наших друзей", имеете возможность видеть сразу все описания товаров нашего магазина, который теперь разделен всего на три сектора. Словом - если вы читаете эту информацию не у нас на сайте - приглашаем вас посетить наш сайт достигший нового уровня - приходите сами и приглашайте друзей - теперь для этого есть специальная кнопка "поделиться". Переструктурирован и раздел о Касталии - так что теперь вы можете получить самую подробную информацию о деятельности Клуба Касталия и решить стоит ли вам вступать в наш клуб или может быть попробовать себя в виртуальных членах клуба. Так, в разделе Клуб, мы публикуем серию важных статей которые приоткрывают работу нашего проекта, как клуба в реале, отдела переводчиков, а также раскрывают те принципы которые очень важны для начинающих. Во первых это работа « Все что нужно знать о клубе Касталия», в которой мы рассказываем о структуре нашего клуба, его принципах и условиях членства в клубе. Во вторых это «Устав отдела переводчиков Касталии», в котором подробно изложены правила работы нашего отдела. В третьих, это две очень важные лекции прочитанные на собрании Клуба Касталия и помогающие начинающему сформировать правильные представления о целях и идеалах нашего проекта – первая лекция называется «Принципы малой традиции», а вторая, непосредственно относящаяся к Касталии «Поток 8» В разделе «Юнг» мы публикуем вторую Лекцию еще никогда не переводившегося семинара Юнга по Кундалини йоге, в переводе Главы Отдела переводчиков Sedric (Иван Ерзин). Невозможно переоценить уникальный вклад Юнга в понимание восточной традиции и совершенно оригинальный взгляд на чакральную систему, которая существенно расходится с популярными ныне представлениями. Здесь же мы публикуем еще несколько Писем Юнга, в том числе из знаменитой переписке Юнга и Отца Уайта, в переводе Ольги Константиновой. В разделе последователи Юнга мы публикуем статью одного из самых интересных ученых, исследователей мистицизма двадцатого века Анри Корбена "Вечная София" в переводе Главы отдела переводчиков Sedric. Эта работа является уникальным, гностико-зороастрийским комментарием на ключевой Труд всей жизни Юнга "Ответ Иову". Здесь же мы публикуем перевод статьи Марии Луизы Фон Франц «Бременские музыканты с точки зрения глубинной психологии» в переводе Фенрии. Вы узнаете как достаточно простой сказочный сюжет оказывается выражением глубинных механизмов коллективного бессознательного в средневековой культуре. Здесь же вы можете прочитать статью Марии Луизы Фон Франц «Космический человек как принцип и цель индивидуации» в переводе Марины Мкртчян. Здесь же мы продолжаем публиковать книгу Стенфорда Дроба «Каббалистические видения» в переводе Юлии Трусовой. На этот раз мы представляем четвертую главу этой книги которая называется «Единство противоположностей в Каббале и Юнгианской Психологии». Здесь же, вы можете прочитать первую главу из книги Марии Луизы Фон Франц «Алхимическое активное воображение» которая называется «История алхимии: экстравертный и интровертный подходы» в переводе Владимира Зубрицкого (Шейд). Здесь же мы публикуем третью главу из книги Гарри Лахмана "Юнг Мистик", которая называется "Незваные гости разума". Перевод Сергей Коваленко (Diofant) И здесь же мы публикуем первую часть первой главы из книги Марии Луизы Фон Франц «Психэ и материя» которая называется «Архетип как категория опыта» в переводе Натальи Ивановой. Также мы рады сообщить что с этого обновления начаты работы по переводу важнейшего исследования по Алхимии Теодора Абта «Арабская Алхимия». В этом обновлении вы можете прочитать Введение и первую главу которая называется Великое видение ибн Умаила как ключ к Hall ar-Rumuz в переводе Александры Кау-Тен Чжи. Мы напоминаем, что именно о Теодоре Абта Эдвард Эдингер в своем последнем интервью, данном незадолго до смерти, писал как о наиболее понимающим традиционную юнгианскую линию последователе. В разделе «Телема» мы публикуем третью и четвертую главы из книги Сэма Вебстера «Тантрическая Телема» в переводе Оксаны Кулик. Эти главы называются «Наделение силой и объединение с учителем» и «Два накопления». Стоит обратить внимания на то, что в этих главах даются очень интересные медитативные телемитские практики построенные на синтезе Тантрического буддизма и Телемы – например «наделение силой Хадита» или «Практика самоосвобождения». В разделе «Гностицизм» мы публикуем последние главы из книги Мартина Сейлора Смита «Гностицизм» в переводе Дмитрия Шляпина. Перевод этой небольшой, прекрасно иллюстрированной книги закончен и вы можете прочитать его одним файлом. Разделе метафизический нонконформизм мы публикуем Шестнадцатую главу из книги Джексона Майкла Говарда "Столпы Тубал Каина". Перевод - Глава Отдела переводчиков Касталии Sedric. Глава называется "Копье, Котел и Камень" В разделе «Творчество» вы можете прочитать новые стихотворения сверхнового Телемита и радикально нонконформисткого поэта Сергея Яшина. Это «Дочери Неба» и «Жрица» Наконец в раздел "Галерея" мы добавляем новый раздел в который выкладываем 70 уникальных гнгостических гемм с различными изображениями Абраксаса. Обращаем ваше внимание что эти изображения, взятые из каталога фондов итальянского музея, еще не попадали в интернет и сами по себе представляют реально уникальные материалы. . Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 3:36 pm |
alex_moma: Коль пошла такая пьянка, напишу и я немного… Оригинал взят у alex_moma в Коль пошла такая пьянка, напишу и я немного…Читательский отзыв на книгу М.Ю. Оренбурга «Гностический миф: Реконструкция и интерпретация.» М., 2011. Купив эту книгу в надежде на то, что она оправдает мои ожидания новизны и остроты взгляда, я прочитал ее за один день, не откладывая на потом. Увы, мои ожидания оказались напрасными. И дело не только в том, что точкам зрения пресловутых самозванных ересеологов и разного рода «православных философов» и «православных историков» в ней оказалось уделено непропорционально много внимания, хотя как минимум с конца 70-х гг. 20-го века, после публикации переводов раннехристианских текстов из Наг-Хаммади, следовало бы радикально поменять исследовательскую парадигму и опираться более на писания самих гностиков, нежели на их открытых врагов. Дело в том, что в ней оказалось слишком много субъективизма в освещении темы. Общепринятого почти субъективизма, увы. Вкупе с фактическим замалчиванием того действительно интересного и объективно верного, что есть в современных исследованиях, начиная как минимум с 1926 года, с работы Поля-Луи Кушу, я уж не говорю о чуть более ранних теософских воззрениях, которые «наука» традиционно отвергает, как совки Пастернака, т.е. не читая. Не буду (по уважительной причине – мне лень) писать обо всём, что вызвало у меня несогласие или недоумение, но на некоторых моментах позволю себе остановиться. ( Read more... ) | | Thursday, August 11th, 2011 | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 5:09 am |
Оксфордская патристическая конференция. День второй 9 августа 2011 г. С 8 по 12 августа 2011 г. в Оксфордском университете проходит 16-я Международная конференция патристических исследований. 9 августа 2011 года 16-я Международная конференция патристических исследований продолжила свою работу. Конференция имеет специфическую структуру – в течение дня в различных аудиториях Examination schools (экзаменационного корпуса университета) звучат доклады, форматы произнесения и обсуждения которых значительно разнятся. Наиболее престижными считаются выступления, имеющие статус пленарных. Данные доклады произносятся утром с 10.25 до 11.15. Обычно в разных аудиториях параллельно зачитываются четыре сообщения.
9-го августа прозвучали доклады Анневис ван ден Хук (Annewies van den Hoek) – «Execution as Entertaiment: the Roman Context of Martyrdom», Эрве Ангельберта (Herve Ingelbert) – «Le probleme de la formation intellectuelle des clercs: d’Augustine a Cassiodore» и Константина Бозиниса (Constantine Bozinis) – «De imperio et potestate: a Dialogue with John Chrysostom». Особый интерес слушателей вызвал доклад Константина Бозиниса. В своем выступлении профессор Бозинис обозначил важную проблему, стоявшую перед христианами IV-V веков и часто возникающую перед современными христианами: каким должно быть отношение Церкви к государственной власти. В творениях святителя Иоанна Златоуста, по мнению Бозиниса, мы можем найти ясное решение данной проблемы, поскольку именно Златоусту, в бытность архиепископом Константинополя, пришлось решать дилемму, насколько послушной властям должна быть Церковь. Святой относится к церковно-государственным отношениям следующим образом: если правители государства живут в соответствии с моральными и вероучительными нормами христианства, возглавляемая ими государственная структура вполне может именоваться «katehon» – препятствием на пути антихриста; если же власть безнравственна, она приближает пришествие «сына беззакония».
По окончании пленарных докладов работа конференции продолжилась в формате кратких сообщений. Участники форума, предварительно подавшие заявки, получили возможность в кратком формате (15 минут на сообщение и 5 минут на обсуждение) представить свои достижения в области патристических исследований. В формате кратких сообщений работали группы: «Святыни и культы», «Женские изображения», «Евсевий Кесарийский», «Гностицизм», «Древняя Византия», «Церковная дисциплина», «Древняя христианская Сирия», «Амвросий Медиоланский», «Готы и ариане», «Христианская литература и апокрифы», «Каппадокийцы в контексте», «Библиистика», «Антиникейское богословие», «Древний аскетизм», «Различные работы Августина», «Августин и философы», «Августинианские вопросы», «Ранний Августин».
Вечером 9-го августа состоялось двенадцать семинаров, посвященных различным патрологическим вопросам. Один из семинаров, например, был посвящен научному наследию бывших директоров конференции, ныне уже покойных. В рамках семинара с докладами выступили архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс (Rowan Williams), Катрин Осборн (Catherine Osborne), Фрэнсес Янг (Frances Young). Выступление Роуэна Уильямса было посвящено личности Генри Чедвика (Henry Chadwick), известного английского историка и патролога. В своем докладе архиепископ отметил вклад Чедвика в развитие современной патристики, разносторонность и обширность его научных изысканий. Особую оценку Уильямса получили труды Чэдвика в области изучения ранних толкований Священного Писания. Здесь Чэдвик проявил себя как непредвзятый исследователь, свободный от влияния устоявшихся клише – в особенности по отношению к еретикам, неправоту которых Чэдвик не воспринимал a priori, но старался понять корни их заблуждений.
Катрин Осборн поделилась своими воспоминаниями о Джордже Стеде (George Stead), еще одном английском патрологе, уделявшем внимание изучению еретических течений древности. Осборн остановила внимание слушателей на фигуре Ария, учение которого анализировал Стед. Она также представила сравнительную характеристику научных положений Стеда и выступавшего до нее архиепископа Уильямса, который также посвятил Арию одну из своих монографий. Выступление Фрэнсес Янг было посвящено научному наследию Мориса Уайлса (Maurice Wiles). Профессор Янг показала важность вклада Уайлса в современную патристическую мысль, в частности, формирование критического метода изучения Отцов Церкви. Оксфордская патристическая конференция. День второй : Портал Богослов.Ru | | LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose. |
| 5:11 am |
Расшифровывая код «крымского Грааля» 03-08-2011 15:35 С наступлением летнего сезона Крым охватила «граалемания». Газеты и телевиденье рассказывают о поисках на полуострове таинственного артефакта, а туристические фирмы в своих буклетах рекламируют экскурсии по «местам силы Грааля». ( Read more... ) |
[ << Previous 20 ]
LJ.Rossia.org makes no claim to the content supplied through this journal account. Articles are retrieved via a public feed supplied by the site for this purpose.
|