Ночью я посмотрел сериал "Звоните ДиКаприо". Он совсем неплохой. Играют все хорошо. Я думал сначала, что это комедия такая про то, как актёры бегают, бухают, трахаются. А фильм-то очень печальный, все СПИДом заболели, всех жалко (хоть плачь!). Но вот, смотрю, идёт в сериале какой-то постоянный перебор (перехлёст). Марине сказал про это, а она говорит: "Ты разве не видишь, что не перебор, а, наоборот, не хватает чего-то важного?". Смотрю - точно чего-то не хватает. Это всё равно как если бы борщ стали варить, а свёклы-то и нет. А вот, думаю, было бы забавно так жизнь закончить - заразиться СПИДом и умереть. Всё я в жизни видал, только вот не болел ничем. Сказал дамам про это, но они ответили, что это вовсе не круто. Одно дело, когда 18-летний юноша от СПИДа умирает (трагедия), и совсем другое дело когда старикан-дуракан где-то СПИД се6е намотал. И пусть умирает, раз такой недоумок. Как говорится, умер Максим, да и хер с ним.
Юле Фридман я вчера подарил хорошенькое исчезнувшее государство. И вот она написала стихотворение, к которому можно было бы написать страниц 400 комментариев, так много важного в этом стихотворении. Но, времени совсем нет, поэтому, просто процитирую это стихотворение - - Мне подарили исчезнувшее государство Лу,
В котором родился учитель Конфуций,
Хотя его дом давно превратился в золу
И пришли в упадок искусства.
Когда благородный муж идет в собрание нечестивых,
Ему улыбается голодный дух без лица,
Тот, кто срывает головы так, как срывают сливы,
Тот, от кого бежит расчетливая лиса,
Страшный алтарь стоит, как пустое место,
Он забыт, в нем не проводятся церемонии,
Смерть берет путника под руку, как невеста,
Как молодая наложница или жена без номера,
И желание, от которого сохнет горло,
Внутренности пылают нестерпимым огнем,
Передается камням и деревьям голым
И мертвецам, ныряющим в водоем;
Музыка, отрывая струну за струной от сердца,
Словно на маковом поле, собирает густой букет,
Бродит эхо в домах, как пропойца, от дверцы к дверце,
Хоть дома превратились в золу, и на карте нет
Государства Лу, изогнутого подагрой,
Брошенного под ноги воинам царства Чу --
Ничего, давай, я в нее заверну подарок,
В эту новую карту его завернуть хочу.
Бородатый поэт, проживающий за Уралом,
Где конкретные парни тоже любят подраться,
Поворочать мешки с костями и черным налом,
Подарил мне это бывшее государство.