ta6y's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Tuesday, January 3rd, 2006

    Time Event
    5:38p
    чтение на днях во время новогоднего релиза приступов НЦД



    Перек родился в Париже в 1936 году.
    Незадолго до этого его родители ,польские евреи ,эмигрировали во Францию.в 1939 году отец Перека ушел добровольцем на фронт ,а через год попал "под шальной" снаряд и умер "медленной и глупой смертью" на следующий день после заключения перемирия.Мать Перека (так же как его тетя и оба деда)попала в облаву ;ее смерть в концентрационном лагере Дранси официально датируется февралем 1943 года.Но не исключенно,что она умерла позднее,уже в Освенциме.За год до этого она успела отправить сына в эвакуацию с эшелоном Красного Креста:мальчик нашел приют в Виллар -де-Лане ,куда уже перебралась часть семьи по отцовской линии .в 1945 году Жорж Перек возвращается в Париж и живет в семье своей тети.в 1949 -м после побега из дома,он проходит краткий курс психотерапии (впоследствии он пройдет еще несколько подобных курсов.

    в следующем романе "спящий человек" (1967) главный и единственный герой методически осуществляет и детально описывает свой добровольный уход от окружающих людей и вещей в зону "риторических мест безразличия"

    .Он вступает в группу УЛИПО (Увеличение литературной потенции)которая изучает "новые структуры математического характера ,осваивает исскуственные и механические приемы ,способствующие литературной деятельности и поддерживающие вдохновение " Перек принимает активное участие в этих экспериментах и использует различные "ограничительные приемы":липограммы ,палиндромы,моновокализмы,анаграмматические комбинации.


    роман "Исчезание" (1968)в котором автор ни разу не использует самую употребительную гласную французского языка - "е"

    Дискриминирующее правило ,возведенное в основополагающий принцип ,"само" порождает текст ,жесткое ограничение стимулирует воображение,развивает фантазию и раскрывает потенциал языка :автор обращается к архаизмам ,образует неологизмы,употребляет жаргонную лексику ,вводит иностранные слова и выражения"







    известный критик Джон Рескин,как гласит предание,упал в обморок во время первой брачной ночи ,увидев лобковые волосы на теле своей невесты.


    В любую эпоху немаловажное значение для элегантности имел тип одежды ,определяющий допустимую меру телесной подвижности

    << Previous Day 2006/01/03
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org