Расскажу-ка я вам печальную историю про отечественное книгоиздание.
В уже далеком 1997 году группа энтузиастов из числа военных историков решила дать наш ответ Оспрею. И была придумана серия "Солдат". Предполагалось, что будет выходить как минимум шесть книг в год - причем оригинальных .а не переводных, был написан издательсткий мега-план, до сих пор хранящийся на полке моего шкафа с папке "Издательтство". И даже этим проектом заинтересовалось издательство АСТ. А вот дальше начался форменный зоопарк. Дело в том, что после старта серии руководство решило сэкономить - на авторах и художниках. И начало вести переговоры... Ну да, с Osprey publishing. Итогом стали переводные оспреевские издания - преимущественно по Второй мировой. Причина была проста - директор "любил, чтоб про фОшыстофф". Блин, каких сил стоило пробить в серии что-то НЕ относящееся к WW2 - отдельный рассказ. А какие были войны за цвет! О, это эпопея, да. Если не стоять над душой - то выходило... эээ... не очень хорошо. Прекрасно помню добрые слова Саши Дерябина, увидевшего лиловых синежупанников в вышедшей книге. Ну а про вытрясание гойнораров все, кто с АСТ работал, знают и так.
Ну а потом наступил 2002 год, когда наша команда распрощалась с АСТ и вздохнула с определенным облегчением. Есть тихая надежда, что рано или поздно я-таки достану тот заветный листок с издательским планом и мы потихоньку начнем его воплощать в жизнь. Ибо спрос есть.
А вот все, что вышло в серии. Оригинального. Шестнадцать книг.
( ПодЪ катомЪ патамушто с кортинкаме )
Такие дела.
Imported event Original
В уже далеком 1997 году группа энтузиастов из числа военных историков решила дать наш ответ Оспрею. И была придумана серия "Солдат". Предполагалось, что будет выходить как минимум шесть книг в год - причем оригинальных .а не переводных, был написан издательсткий мега-план, до сих пор хранящийся на полке моего шкафа с папке "Издательтство". И даже этим проектом заинтересовалось издательство АСТ. А вот дальше начался форменный зоопарк. Дело в том, что после старта серии руководство решило сэкономить - на авторах и художниках. И начало вести переговоры... Ну да, с Osprey publishing. Итогом стали переводные оспреевские издания - преимущественно по Второй мировой. Причина была проста - директор "любил, чтоб про фОшыстофф". Блин, каких сил стоило пробить в серии что-то НЕ относящееся к WW2 - отдельный рассказ. А какие были войны за цвет! О, это эпопея, да. Если не стоять над душой - то выходило... эээ... не очень хорошо. Прекрасно помню добрые слова Саши Дерябина, увидевшего лиловых синежупанников в вышедшей книге. Ну а про вытрясание гойнораров все, кто с АСТ работал, знают и так.
Ну а потом наступил 2002 год, когда наша команда распрощалась с АСТ и вздохнула с определенным облегчением. Есть тихая надежда, что рано или поздно я-таки достану тот заветный листок с издательским планом и мы потихоньку начнем его воплощать в жизнь. Ибо спрос есть.
А вот все, что вышло в серии. Оригинального. Шестнадцать книг.
( ПодЪ катомЪ патамушто с кортинкаме )
Такие дела.
Imported event Original
98 comments | Leave a comment