10 March 2006 @ 11:17 am
Багато напасу  
Азот – душэць
Акушер-гинеколог - пологожинкивнык
Аллотрансплантат – иншопэрэсадок, иншопэрэсадэць
Амбулатория – прыхидня
Аммиак - смородэць
Анабиоз – знэжывлэння, виджывлэння
Анальгетики – протыбильныкы, знэбильныкы
Аналептики – ожывныкы, пиднэсныкы
Анализатор - розслиднык
Аналитический – розслидный, розслидувальный
Аптека – комора, сховище
Аптекарь – ликивнык
Аритмия – нэлад, нэривномиръя
Бактериальный – тойижковый, дрибъянковый
Бактерии анаэробные – бэзкысенци, безкиснивци, бэзкиснэжывци
Бактерициды – палычковбивныкы
Бактериология – палычкивство, палычкивныцтво
...
Вегетарианство – рослынойидство, рослинойиддя, мъясоутрыманство
Вегетарианец – рослинойид, рослиноспоживач, мъясоутриманэць
Ветеринар - тварыноликар
Вибратор – двыгтяр, дрыжар, трэмтяр
Вибрион – звывэнь, звывчык, дрыжчык, пившрубэнь, пивпалычка
Вирус – дрибэнь, дрибэць
Витамин – жыттедай, жыттедаэць, жытивнык
...
Галлюциноген – ввыжальнопрычынэць
...
Диагноз – розпизнава
Диагноз дифференциальный – розризняльна розпизнава
Диагност – розпизнавэць
Диагональ – навкисся, косына
Диаметр – пэрэтыннык, пэрэсичнык
Диетолог – харчивнык, харчознавэць
Диск – круглэць, круглэнь
Диссертация – миркування, ступэнэпраця
...
Педерастия – чоловиколюбство, чоловикопэрэлюб
...
Садизм – знущальныцтво
...
Эхоэнцефалограмма – луномозкозапис
Ядовитый – трутызный, трутынный


Нечай С. Російсько-український медичний словник з іншомовними назвами: Більше 20 000 слів/ Вид. 2-е, випр. та доп.- К., 2001.
 
 
( Post a new comment )
imp_5962[info]begemotoff@lj on March 10th, 2006 - 04:19 am
Хорошилище грядет по гульбищу из ристалища.
(Reply) (Thread) (Link)
imp_13296[info]lexxnet@lj on March 10th, 2006 - 04:51 am
...на торжище, глядеть позорище.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
[info]serge_lipkin@lj on March 10th, 2006 - 08:07 am
в мокроступах...
(Reply) (Parent) (Link)
imp_307[info]ramallah@lj on March 10th, 2006 - 04:20 am
Педерастия – чоловиколюбство, чоловикопэрэлюб

А у кого, видимо, и "чоловиконэдолюб" :)
(Reply) (Link)
imp_10810: Kill'em[info]dobry_lis@lj on March 10th, 2006 - 04:30 am
Чё-то я не понял... "...Яко Благ и Человеколюбец Бог..." Это ж как теперь укры понимать будут??!!!! УКРОВСКАЯ ЕРЕСЬ НАХ!!! :((((((((((((((((((((((((((((((((((((
(Reply) (Thread) (Link)
imp_10542[info]gazpromm@lj on March 10th, 2006 - 04:40 am
чоловік - это по-русски мужчина.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_10810[info]dobry_lis@lj on March 10th, 2006 - 04:44 am
Это я знаю... Но - какой глубокий смысл в переводе?! Чтоб смыслы перемешивались? Хотя, да. ЦСЯ украм как нож поперек горла...
(Reply) (Parent) (Link)
imp_5979[info]ex_tarlith@lj on March 10th, 2006 - 04:45 am
по-украински ;)
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_10810[info]dobry_lis@lj on March 10th, 2006 - 04:56 am
:)) Как-то внимания сразу не обратил...
(Reply) (Parent) (Link)
imp_18197[info]ulrih_v_gutten@lj on March 10th, 2006 - 05:19 am
Судя по предисловию к словнику - как раз по-русски. А не по-москальски или по-рассейски
(Reply) (Parent) (Link)
imp_307[info]ramallah@lj on March 10th, 2006 - 04:42 am
"Чоловик" у них - это "мужчина".
А "человек" будет - "людина".
Страшно подумать, как звучит процитированный Вами текст...
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_10810[info]dobry_lis@lj on March 10th, 2006 - 04:46 am
Чуть выше ответил. А текст действительно страшным выходит. Но - "Нехай по чортячи, але не по москальски!" Хотя, тут уже и греческий с латынью (международные языки науки) не угодили.
(Reply) (Parent) (Link)
imp_10810[info]dobry_lis@lj on March 10th, 2006 - 04:33 am
А если серьезно, то уже былап у меня дикая ругань, вызванная моим недоумением повальным переводом именно медицинской терминологии на укровский. Спровоцировала ее "пихва".
(Reply) (Thread) (Link)
imp_5979[info]ex_tarlith@lj on March 10th, 2006 - 04:34 am
Пихва - это секс? :)
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_10810[info]dobry_lis@lj on March 10th, 2006 - 04:36 am
Это вагина.
(Reply) (Parent) (Link)
imp_10542[info]gazpromm@lj on March 10th, 2006 - 04:36 am
почти
(Reply) (Parent) (Link)
imp_4941[info]arkhip@lj on March 10th, 2006 - 05:45 am
Не пихва, а пiхва. А гинекологов чуть на полном серьёзе не переимановали в пiхвознатцев
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_10810[info]dobry_lis@lj on March 10th, 2006 - 07:03 am
Ну что вы все накинулись? Ну лениво мне раскладки переключать! :)))))))))))))
(Reply) (Parent) (Link)
imp_10542[info]gazpromm@lj on March 10th, 2006 - 04:34 am
Это полный бред. Нет таких слов в украинском языке.
(Reply) (Thread) (Link)
imp_5979[info]ex_tarlith@lj on March 10th, 2006 - 04:36 am
См.выходные данные.
Книжка имеется даже в библиотеке Президента Украины.

Что касается слов - аффтар и не скрывает, что бОльшую часть ему пришлось изобрести - для полной самостийности украинского лiкарства от здравого смысла.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_10542[info]gazpromm@lj on March 10th, 2006 - 04:39 am
выходные данные видел.
тут у меня два варианта:
1. Липа, расчитанная именно на изощренное издевательство (или знущальництво).
2. Автор учебника (если таковой существует) - не друхит с головой.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_5979[info]ex_tarlith@lj on March 10th, 2006 - 04:44 am
я склоняюсь ко второму
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_10542[info]gazpromm@lj on March 10th, 2006 - 04:48 am
вполне возможно
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_5979[info]ex_tarlith@lj on March 10th, 2006 - 05:09 am
99,9%
В последние годы укрское помешательство вышло на госуровень.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_10542[info]gazpromm@lj on March 10th, 2006 - 05:28 am
В последнее?
К, 2001...
Тогда страной еще глубоко правил кучма...
Интересно, почему сейчас этот "текст" откопали?
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_9119[info]valery_k@lj on March 10th, 2006 - 05:53 am
Re: Отнюдь
На укрфорумах сей опус как раз с 2001 года и обсуждался.
лень искать, но в 2002 году дискуссия на maidan.org шла.
Самосийныки кляли москалей, здравомыслящие издевались над сим новоязом.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_10542[info]gazpromm@lj on March 10th, 2006 - 08:22 am
Re: Отнюдь
"Самосийныки" - это кто?
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_4847[info]acrolect@lj on March 10th, 2006 - 02:55 pm
Re: Отнюдь
Сами сиют, сами курят.
(Reply) (Parent) (Link)
imp_10259[info]laier@lj on March 10th, 2006 - 04:36 am
Гидроцефал – водоголовэць

тут я сломался.
(Reply) (Link)
imp_7810: wwwww[info]sarik_real@lj on March 10th, 2006 - 04:36 am
Педерастия – чоловиколюбство, чоловикопэрэлюб----это жэсть
неверю:)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
(Reply) (Link)
imp_21623[info]biss_prok@lj on March 10th, 2006 - 04:39 am
Аритмия – нэлад
Интересно сколько еще болезней называтеся простом, но емким словом НЭЛАД в Украине. И врачам особо заморачиваться не надо, или, как их там, ЛИКАРАМ...
(Reply) (Link)
imp_307[info]ramallah@lj on March 10th, 2006 - 04:44 am
Справедливости ради, где-то видел такой же словарик по переводу иностранных заимствованных слов на кондово-посконный русский язык. Правда, у нас это дальше интернета не пошло вроде пока...
(Reply) (Thread) (Link)
imp_4847[info]acrolect@lj on March 10th, 2006 - 02:49 pm
Видел я этот словарик. Просто прикол чей-то, посмеялись и забыли.
А вот о грустном:
http://acrolect.livejournal.com/15292.html
(Reply) (Parent) (Link)
imp_22116[info]nekto_xunnu@lj on March 11th, 2006 - 05:16 am
Это наверно сибирские латентные самостийники своей "вольготой" баловались.
(Reply) (Parent) (Link)
imp_3085[info]nebytch@lj on March 10th, 2006 - 04:47 am
Привожу маленький пример,а вы скадите что это значит.
"Попукай в виконце."
(Reply) (Thread) (Link)
imp_7455: portrait[info]ex_fractaliz864@lj on March 10th, 2006 - 05:33 am
это по-польски?
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_3085[info]nebytch@lj on March 10th, 2006 - 09:50 am
Да нет это по галицки.Граница с польшей.
И озночает "постучи в окно".
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_7455: portrait[info]ex_fractaliz864@lj on March 10th, 2006 - 10:15 am
это польско-украинский жаргон.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_3085[info]nebytch@lj on March 10th, 2006 - 02:33 pm
Польско-Украинский или просто говоря Лемковский.
То есть когда Украинцы были под владычеством польским образовался лемковский разговорный язык. Я работала с женщиной которая очень хорошо говорила на лемковском так как ее родители выходцы от лемков.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_7455: portrait[info]ex_fractaliz864@lj on March 10th, 2006 - 05:38 pm

лемковский похож на словацкий, а не на польский, не надо ляля!

хотите пример "лемковскои бесиды"? вот: [info]macsolas@lj

ps я родом из Ивано-Франковска, а Вы откуда будете?
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_3085[info]nebytch@lj on March 10th, 2006 - 06:30 pm
Родом русская жила во Львове, а теперь пишу и живу в Европе.
(Reply) (Parent) (Link)
imp_1518: Чигидин[info]ilya_kramnik@lj on March 10th, 2006 - 04:52 am
Офф.
Тебя водитель кобылы в хохлороссии зобанел али не зобанел?
(Reply) (Thread) (Link)
imp_5979[info]ex_tarlith@lj on March 10th, 2006 - 05:10 am
Re: Офф.
Зобанил, канэшна :)
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_1518: Чигидин[info]ilya_kramnik@lj on March 10th, 2006 - 05:40 am
Re: Офф.
Ну тогда в жилу, в жилу я кису скипидаром намазал.
(Reply) (Parent) (Link)
imp_9244[info]mi_24d@lj on March 10th, 2006 - 05:39 am
Re: Офф.
Енто хто?
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_1747[info]freakup@lj on March 10th, 2006 - 05:45 am
Re: Офф.
карз-драйв АКА Боречка
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_9244[info]mi_24d@lj on March 10th, 2006 - 05:53 am
Re: Офф.
А почему хохол? Мне говорили, что он в Солнцево живет...
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_1747[info]freakup@lj on March 10th, 2006 - 06:34 am
Re: Офф.
он им дистанционно сочувствует
(Reply) (Parent) (Link)
imp_1518: Чигидин[info]ilya_kramnik@lj on March 10th, 2006 - 06:52 am
Re: Офф.
Он хохлороссию модерирует. Вот таким, например, образом:

http://community.livejournal.com/ukraine_russia/162904.html?thread=3926104#t3926104
(Reply) (Parent) (Link)
imp_9117[info]diunov@lj on March 10th, 2006 - 05:03 am
А вот интересно, если некоторые однозначные слова имеют два варианта перевода, это что обозначает?
(Reply) (Thread) (Link)
imp_18197[info]ulrih_v_gutten@lj on March 10th, 2006 - 05:07 am
Для восточной и западной украины наречия))
(Reply) (Parent) (Link)
imp_10542[info]gazpromm@lj on March 10th, 2006 - 05:08 am
что автор их придумал, и не смог определится, какая из своих идей ему нравится больше
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_5979[info]ex_tarlith@lj on March 10th, 2006 - 05:11 am
...какая трава забористей :)
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_10542[info]gazpromm@lj on March 10th, 2006 - 05:26 am
не, он паходу по мелочам не разменивается.
(Reply) (Parent) (Link)
imp_1747[info]freakup@lj on March 10th, 2006 - 05:44 am
это идеи двух различных полушарий мозКа
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_3380[info]londo_mallari@lj on March 10th, 2006 - 06:44 am
Сомневаюсь, что у аффтара он есть.
(Reply) (Parent) (Link)
imp_8785[info]partyzan_fed@lj on March 10th, 2006 - 05:17 am
я в ужасе. это что, серьёзно, да?!
от смеха болит живот.
(Reply) (Link)
imp_22116[info]nekto_xunnu@lj on March 10th, 2006 - 05:40 am
А "Тараса Бульбу" в Гобл свидомом переводе видели?
"Как! чтобы жиды держали на аренде христианские церкви! чтобы ксендзы запрягали в оглобли православных христиан! Как! чтобы попустить такие мучения на Русской земле от проклятых недоверков!"
==========
Не буде нiколи, щоб жиди церкву християнську в орендi тримали! Як це?! Щоб такi страждання Украiна терпiла вiд недовiркiв клятих!
( видавництво "Арт", Киiв, 2005, тираж 4000 прим, перекладач А.М. Осадчий)
(Reply) (Thread) (Link)
imp_9244[info]mi_24d@lj on March 10th, 2006 - 05:42 am
Главное, про ксендзов политкорректненько убрать
(Reply) (Parent) (Link)
imp_5932[info]himik_genuine@lj on March 10th, 2006 - 05:49 am
Это украинский римейк такой ;o)
(Reply) (Parent) (Link)
imp_4941[info]arkhip@lj on March 10th, 2006 - 05:46 am
Больше всего меня потряло вот это

Спирт метиловый – дэрэвовынэць
Спирт этиловый – вынэць
(Reply) (Link)
imp_9119[info]valery_k@lj on March 10th, 2006 - 05:50 am
Забыли авторы пару слов включить в словарик.
Извращенец - збочинець(произносится "збочынэць"),
Извращенцы - збочинцi (произносится "збочынци").

По другому авторов сего новоукряза (новоукрмовы ?) мне назвать трудно. Очень жаль, что прекрасный язык, который я знаю в совершенстве, коверкается вот такими авторами - "знавцямы", которым нехуй делать, кроме как придумать новое слово, абы на русское не было похоже...
(Reply) (Link)
imp_20077[info]zerotool@lj on March 10th, 2006 - 06:11 am
-Как, как, они наш галлюциноген называют?!
-Ввыжальнопрычынэць!
-Убил бы!
(Reply) (Thread) (Link)
imp_20075[info]teralyn@lj on March 10th, 2006 - 06:38 am
+1
(Reply) (Parent) (Link)
imp_20078[info]e_c_r_d@lj on March 10th, 2006 - 11:55 am
Там, похоже, ввыжальнопрычынэць непосредственно в субстанцию мозга мосска закачивали гидропушкой.
/me рыдаетъ пацтулам
(Reply) (Parent) (Link)
imp_8453[info]cybem@lj on March 10th, 2006 - 06:38 am
(Reply) (Link)
imp_3380: хиханьки[info]londo_mallari@lj on March 10th, 2006 - 06:41 am
Не иначе, аффтар наглотался ввыжальнопрынинцэв.
(Reply) (Thread) (Link)
imp_3380[info]londo_mallari@lj on March 10th, 2006 - 06:41 am
Тьфубля! Ввыжальнопрычынцэв!
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_10810[info]dobry_lis@lj on March 10th, 2006 - 06:56 am
Чтоб такое выговорить горилки даже з салом маловато будет....
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_3380[info]londo_mallari@lj on March 10th, 2006 - 07:07 am
Да уж. Тут диоксину грамм 200 надо.
(Reply) (Parent) (Link)
imp_5949[info]shurigin@lj on March 10th, 2006 - 07:49 am
Рыдаль!!! ;-) В мемориЗЗ!
(Reply) (Link)
imp_5949[info]shurigin@lj on March 10th, 2006 - 08:01 am
всё это ПiДРАХУЙСТВО! ;-))))
(Reply) (Link)
imp_2077: Баян[info]digitman@lj on March 10th, 2006 - 09:14 am
Неужели эту дребедень кто-то знает наизусть??!!!! И что в разговоре употребляют???!!!!!! Бля, я не верю..
(Reply) (Thread) (Link)
imp_10542[info]gazpromm@lj on March 10th, 2006 - 09:45 am
правильно делаете.
(Reply) (Parent) (Link)
imp_22054[info]vessi@lj on March 10th, 2006 - 12:02 pm
Шкипер, это не идиоты. Это опасные идиоты.
(Reply) (Link)
imp_4847[info]acrolect@lj on March 10th, 2006 - 02:39 pm
А как будет на новомове "диоксин"?
(Reply) (Thread) (Link)
imp_3380[info]londo_mallari@lj on March 11th, 2006 - 03:51 am
Ющэтравнык?
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_4847[info]acrolect@lj on March 11th, 2006 - 04:30 am
Тогда уж "Ющэтруйнык". Или "сушизсалом".
(Reply) (Parent) (Link)
imp_4847[info]acrolect@lj on March 10th, 2006 - 02:42 pm
И с вегетарианством помылка. Правильно будет "салоутрыманство".
(Reply) (Link)
imp_4847[info]acrolect@lj on March 11th, 2006 - 04:34 am
А-а! Только не мой головомозок!
> Мозг задний – задомозок

Вот чем они думают!
(Reply) (Link)
imp_22013[info]getover@lj on March 11th, 2006 - 07:34 am
>>рослинойид

О Пресвятая Марадонна Гваделупская!!!!!! :) :) :)
Упал под стол!!!!!!!!!
(Reply) (Link)