Проза жизни
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Thursday, March 21st, 2013

    Time Event
    11:19p
    Корабль члена
    Вне зависимости от того, о чём вы подумали, это всего лишь попытка "перевести" слово "membership".

    Началось всё с того, что сын подбежал и спросил:

    - Папа, как по-английски будет "член"?

    Я спросил, в каком контексте нужен перевод. Проще говоря, в каком предложении на русском языке это встретилось. Как и ожидалось, речь шла об участии в чём-то. Я только начал произносить перевод, как сын сам воскликнул:

    - А, "member of"! Спасибо!

    И убежал дальше заниматься нелёгким искусством стихийного постижения языка. К слову, постигается весьма оперативно. Понятно, что чтению должны обучать специалисты, в остальном же освоение идёт полным ходом. И как-то сам собой вспомнился преподобный Спунер и его бессмертное "Let's graze our asses..."

    Всё-таки замечательно, что дети не бывают пошляками.

    Current Mood: calm
    Current Music: Carpenters - Top Of The World

    << Previous Day 2013/03/21
    [Calendar]
    Next Day >>

ИНФОтека   About LJ.Rossia.org