| |||
|
|
Ну так что делать, если предмет дискуссии вам действительно малознаком? (а я бы сказал - незнаком вовсе). Спорить в "конструктивном стиле" с вами невозможно, поскольку вы совершенно не в теме. Ваш оппонент хорошо известен в эсперанто-среде как поэт, переводчик и бард. А вы, очевидно, в лучшем случае прошли элементарный курс и на этом остановились, а ни одной художественной книги на эсперанто не прочли. (Если прочли - перечисляйте, хотя бы что запомнилось.) Ну да, идиомы и каламбуры трудно переводить на другой язык (в том числе на эсперанто). Ну так эсперанто в этом плане ничуть не хуже других языков. Есть многие десятки каламбуров и прочего, которые невозможно перевести с эсперанто на русский или любой другой язык. Имя Раймонд Шварц вам что-нибудь говорит? Уверен, что нет - иначе бы вы не заявляли тот вздор, что написали выше... Добавить комментарий: |
||||