Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет temmokan ([info]temmokan)
@ 2012-02-10 11:40:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: calm
Музыка:Little 15 - Depeche Mode

"Дело множества котов"

В опросе, вчера размещённом в ЖЖ, я относительно серьёзно интересовался причинами, которые могли бы побудить людей изучать новый язык (человеческий, не язык программирования).


Для меня лично язык должен быть привлекательным — эстетически должен заинтересовать меня. За исключением тех случаев, когда необходимо изучать по необходимости (например, требуется перевод текста, или его анализ, и т.д.).


Помню, в случае эсперанто на меня определённое влияние оказали языковые шутки (такие, как malino или один из «переводов» слова katarakto (катаракта): «дело множества котов» (дело — в смысле документ, часть пьесы и т.д.: kat-ar-akto, kato — кот, -ar- — инфикс, обозначающий множество, группу, и akto).


Другое немаловажное значение для меня имеет наличие порталов, новостных лент, любой активной периодики на языке. С ходу: вот портал мировых новостей на латинском языке: EPHEMERIS: Nuntii Latini universi. Помимо прочего, там ссылки на тематические сайты, посвящённые настоящему и прошлому латинского языка.


Кто сможет мне с ходу указать аналогичные ресурсы для искусственных языков? Я знаю, что Google знает всё, но хотелось бы реальные адреса, куда ходят те, кто их может посоветовать. Особенно, если портал предполагает возможность общаться (комментировать, например), и даёт множество ценных источников мудрости всем тем, кто захочет выучить язык.


И, раз уж я упомянул языковые шутки: хотелось бы пример языка (особенно априорного, не построенного на базе существующих, исторических языков), в котором такое было бы возможно не в качестве отдельных исключений.


Хотя, конечно, я бы высшим критерием годности языка для человеческого общения указал возможность рассказывать на нём анекдоты и вести непринуждённую беседу ни о чём.



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]stoshagownozad@lj
2012-02-10 11:25 (ссылка)
есть родной поэт Иван Наумов, например.
ivan_naumov. Своими глазами видела, что он пишет стихи на эсперанто и сам же их взадобратно на русский переводит. Хорошие стихи.
Правда, в ЖЖ он про эсперанто практически не пишет....

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2012-02-11 02:09 (ссылка)
Спасибо, познакомлюсь пристальнее.
Переводы поэзии - занятие нелёгкое, по себе знаю.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mevamevo@lj
2012-02-11 17:54 (ссылка)
Он не один такой :). Я тоже на эсперанто стихи иногда пишу, хотя до Наумова мне далеко, конечно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vmel@lj
2012-02-17 06:30 (ссылка)
У тебя просто стиль другой.
Я не считаю Наумова великим, но всё же мне приятно, что мой ученик достиг мастерства...

Его стихи - на любителя. И твои тоже - на другого любителя. И мои...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mevamevo@lj
2012-02-17 22:09 (ссылка)
У каждого свой стиль - и это нормально! :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vmel@lj
2012-02-17 06:28 (ссылка)
Вот кое-что из стихов Ивана Наумова:
http://www.esperanto-mv.pp.ru/Kolekto/index.html#Naumov
Там на сайте вообще хорошая подборка.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -