Киль-уантоньские (*) оладушки |
[Jul. 18th, 2009|04:24 pm] |
На 4 порции- 4 большие яйца
- 600 мл молока
- 4 унции (115 грамм, 8 столовых ложек) хлебных крошек (или мелко накрошенного хлебного мякиша)
- столовую ложку рубленой петрушки
- немного рубленого тимьяна или чабреца
- 2 столовые ложки накрошенного чеснока или зелёного лука
- соль, перец
- 2 столовые ложки сливочного масла
Слегка взбить яйца, добавить молоко, хлебные крошки (мякиш), зелень и приправы, хорошенько перемешать. Растапливать на сковороде 1 ложку масла, пока не запенится, вылить туда смесь, готовить на малом огне, пока не подрумянится снизу, перевернуть. Дожарить до готовности на открытом огне (**). Подавать разрезанным на дольки-клинышки с горкой масла на каждом куске.
© (*) Уиклоусские — ну не звучит ;))) (**) букв. Put under the grill to finish. |
|
|
Old Skibbereen |
[Jul. 18th, 2009|06:16 pm] |
"Скибберин", ирландская народная (на английском языке) песня о Великом Голоде, меня мучила несколько недель, наконец сегодня засел за неё, чтобы уж сделать и отвязаться. Но не вышло: полная хня получилась, даже пересказом не назовёшь — ладно, отдышусь с месячишко и взгляну свежим глазом.
Да, при чём тут город Скибберин? Дело в том, что на местном кладбище -- крупнейшее захоронение жертв голода (там то ли 8, то ли 10 тысяч похоронено). — Отец, я слышал много раз про Эрин твой рассказ: Мол, зелен дол и мил простор, и скал круть напоказ. Страна прекрасна, говорят, святых родит она. Скажи, отец, ты край родной оставил нахрена?
— Я родину свою любил, гордился ей, сынок, Но раз оброк, а с ним налог я заплатить не смог: На бульбу гниль нашла, овец и скот весь уморив. Вот отчего пришлось тогда покинуть Скибберин.
Да, навсегда запомню я тот зимний день и час — Пришли помещик и шериф, вон выселить чтоб нас: На доме крышу подожгли, сорвав на нас свой сплин... И я, прощальный бросив взгляд, покинул Скибберин.
И мать твоя — мягка земля пусть будет ей как пух — Без чувств, потери не снеся, пав, испустила дух. Подняться не смогла с камней — что ж, в небесах пари... Безмолвной стал могилой ей родимый Скибберин.
Тебя, двухлетку-слабака, я в плащ свой завернул: Не мог оставить у друзей — отца б ты проклянул. Боялся: ночью вдруг помрёшь, себя за всё корил... И вот, прощальный бросив взгляд, покинул Скибберин.
— Отец, я знаю, день придёт, когда в ответ на зов Сойдётся вольный люд со всех Ирландии концов. Собрав под наш зелёный стяг бойцов, скажу я им: "Пусть в ужасе трясётся враг — отмстим за Скибберин!"
Послушать в исполнении Джона Коннелли (предпоследний куплет у него отличается от версии, над которой я надругался ;) )
|
|
|