Роберт Эрвин Говард -- Непременно настанет вечер / Always Comes Evening |
[Feb. 5th, 2011|01:12 pm] |
На пути своём вечернем -- звёзды и скакун со мной -- Вдруг услышал старца пенье я под медною луной. "Сумерки убрав топазом, дня врата одев в опал, "На горах нетленных, Боже, вскую глиной нас создал? "В славе юности на лунных кобылицах покорял "Я холмы, пока латунный привкус Истины не знал: "Не узрел крушенье храмов, опрокинутых божеств; "Пока сердце сталь не стало, мозг не стал покуда жесть. "Дьявол, брат, огнём замёрзшим мою душу обойми, "Пепел умерших восторгов сердцем женским накорми. "Ведь мой путь -- чертополохи, и мои мечтанья -- пыль, "Полиняли мои перья, ржавь средь вороновых крыл. "Истина стрелой сразила, хвать рукой мне по власам, "Юность скрылась в горных далях -- поищи попробуй там. "Дьявол, брат, колдуй, наполни мозг мне огненной волшбой. "Дьявол, ад ожесточённый был уже изведан мной." На пути своём вечернем -- ветр на море задувал -- Самых мрачных жалоб пенье, старца песнь я услыхал. В час озёр мерцанья тёмных странно слышать выпий вой И Гомера песнь под медной и вечернею луной.
( eng ) |
|
|