Misha Verbitsky - September 30th, 2001
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
06:17 pm
[Link] |
free spirits Давно хотел найти для этой цитаты корректный источник
"It would be better that the whole world should be destroyed and perish utterly than that a free man should refrain from one act to which his nature moves him"
Norman Cohn, "The pursuit of the millennium", Revised and expanded edition, 1970, Oxford University Press, page 178
Остается правда вопрос - кому принадлежит русский перевод этого "Пусть лучше весь мир будет разрушен и рассыплется в прах, чем нежели свободному человеку будет отказано в исполнении его свободного желания"? Яндекс считает, что мне; а мне думается, что это скорее Достоевский либо кто-то из русских мистиков начала века.
Но откуда Достоевский или кто там мог знать про средневековые ереси?
Интересно
Привет
Current Mood: tired Current Music: GO - Svet i Stul'ya
|
|