Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Misha Verbitsky ([info]tiphareth)
@ 2019-03-11 07:51:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
верхний пост - 2018
Для связи. Комменты скринятся.

Архивы:
[ 2017-2018 | 2014-2017 | 2013 | 2012 | 2011 | 2007-2010 | 2006 ]


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


(Анонимно)
2018-09-21 03:08 (ссылка)
Things to avoid:
— Instances of the phrases “he or she”, “his/hers”, “(s)he”, etc. All of these still exclude those who don't identify with either gender, and implicitly (slightly) favor one gender via listing it first.
— Other gendered words: “brother”, “mother”, “man”, etc.

Cases that are likely fine to leave alone include:
— A language code (“he” is the ISO 639-1 language code for Hebrew).
— He as an abbreviation for “helium”.
— The Spanish word “he”.
— Occurrences in randomly generated strings or base-64 encodings.

How to change the remaining awkward intrusions of gender:
— Try rewording things to not involve a pronoun at all.

https://chromium.googlesource.com/chromium/src/+/master/styleguide/gender_neutral_code.md

(Ответить)


(Читать комментарии) -