Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет tnz ([info]tnz)
@ 2007-07-01 00:14:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Конвергенция культур
У юзера [info]Amalgin@lj любопытная дискуссия о польско-еврейских корнях некоторых популярных советских песен.
Там же юзер [info]Gibor@lj рассказывает интересные вещи:

большое количество старых израильских песен (если не большинство из них) - это переведенные на иврит русские народные песни. Их привезли сюда евреи конца 19 - начала 20 веков. Почти все израильтяне даже и не догадываются об их русских корнях. Но мы, приехавшие сюда в 90-е годы, смело открываем им глаза.
Это называется конвергенцией культур. Что ж в этом плохого?


В истории современного Израиля столько "русского", что всего даже и не осилишь. Здесь есть русский мат, плавно вошедший в иврит в качестве беззлобного и вполне литературного ругательства ("кэбенемат" - догадались?), здесь есть так называемый уменьшительный русский суффикс "к", вошедший в ивритские слова для обозначения "уменьшения" - "катанчик" (маленький)..., здесь военные старые марши списаны с "Прощания славянки", здесь все современное машиностроение изучали по советским (!) учебникам и в шкафу моего начальника до сих пор стоит "Детали машин" какого- то советского автора на иврите...
Здесь первое заседание муниципалитета Тель-Авива провели на русском языке. Здесь котам давали кличку "Булгаков" и заочно спорили с Мичуриным....
Так что Вам, как русскому националисту, вполне было бы здесь уютно.
Правда, здесь еще есть и евреи.


А русский националист [info]rus_warrior@lj собирается на ПМЖ в Прагу. И не любит Израиль, потому что там много совков :-)
Image


(Добавить комментарий)

Но ведь...
[info]vadim_i_z@lj
2007-06-30 18:28 (ссылка)
Дед по материнской линии отличался весьма суровым нравом. Даже на Кавказе его считали вспыльчивым человеком. Жена и дети трепетали от его взгляда.
Если что-то раздражало деда, он хмурил брови и низким голосом восклицал:
- АБАНАМАТ!
Это таинственное слово буквально парализовало окружающих. Внушало им мистический ужас.
- АБАНАМАТ! - восклицал дед.
И в доме наступала полнейшая тишина.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Но ведь...
[info]th3@lj
2007-06-30 18:31 (ссылка)
Это уже армянский вариант :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Но ведь...
[info]vadim_i_z@lj
2007-06-30 19:03 (ссылка)
Все культуры конвергируют...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Конвергенция
[info]th3@lj
2007-06-30 19:09 (ссылка)
Сахаровский термин :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Конвергенция
[info]vadim_i_z@lj
2007-06-30 19:17 (ссылка)
У Сахарова даже шире :-)
"Конвергенция мировых экономик и социальных систем на основе русского мата". А хорошо.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Конвергенция
[info]th3@lj
2007-06-30 19:19 (ссылка)
Тема для для диссертация :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]taburetkine@lj
2007-06-30 19:59 (ссылка)
Скорее для гранта "Русский мат как составная часть глобального мира. Проблемы использования"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-06-30 20:12 (ссылка)
А что? Надо подать заявку.

(Ответить) (Уровень выше)