Виртуальная моя реальность

> recent entries
> calendar
> friends
> My Website
> profile

Monday, February 18th, 2008
12:50a - Еще переводческое, смешное
В институте иностранных языков идет экзамен по литературному переводу.
Препод дает студенту фразу на для перевода на английский язык. Фраза следующая:
"Эх, лапти мои, четыре оборки,
хочу — дома заночую, хочу — у Егорки".
Студент, как может переводит ее на английский язык. Препод офигевает. И уже следующему студенту дает для перевода эту английскую фразу на русский язык. Студент перевел ее следующим образом:
"Блистают туфли нестерпимо лаком.
Мне некуда бежать. Все решено.
Мне нынче дома мирный сон уже не лаком.
Мне нынче ночевать у Джорджа суждено".


Взято тут.

(9 написано | написать)


<< previous day [calendar] next day >>

> top of page
LJ.Rossia.org