8:42p |
Бійці 128 бригади (русини і венгри) зловили в зоні АТО і спілкуються із затриманими… - Мішо, позерай, сепаратиста-м туй зловив. - Десь го зловив? - Туй на путьови. - А се наш сепаратист вадь мацкальський? - Фрас го знає. Йшов на машині. Я го остановив і зазвідав-ім, ди йде. Вун ми каже, ош у «магазин». Се се бовт по їхньому. Я вже сякий ош відпустити, або позераву - висить у машині лєнточка, ги сто жУків у шорі! Но то я го утяг із машини і положив на землю. Никай, там лежить. А пак знайшов-ім у багажнику автомат. Думаву, ош се се мацкаль. - Може узвідати, де суть го цімбори? - Мож. Айбо вун нич української не розуміє. Я пробував. Вун лем на ня упозерався ги баран на нові ворота. Нич української не розуміє. - Йдеме. Я попробую... - Добридинь! Як ся маєш? Не тисне шнурок на руки? - Что? - Дораз тя **** та бде ти і «что» і «как». Як ся пишеш? - Пішеш? - Айно! Фамілія, ім'я, по батькови. Удкідь-ісь? - Іванов Іван Івановіч - Не миригуй ня, бо точно тя дораз ****. Маєш метрику даяку? - Что? (чути звук удару у вухо) - Я тя придупреждав, ош не миригуй ня. Метрика є? Паспорт по вашому. Утлевел. Аусвайс. Пітьо, як бде по англицьки паспорт? (Пітьо помагає) - Па-ас-с-спо-орт - Дякуву. (До сепаратиста) - Ду ю спікінглиш? Ху із он дьюті тудей! Паспорт маєш? Паспорт! - Да. Вот в карманє. - Так. Іванов Іван Іванович. Не надурив. Зря-м тя у вухо ввалив-ім. Но вибач. Малинько-м нись миригований-ім. Айбо паспорт мацкальський, ге? - Что? (чути звук удару у друге вухо) - Пувів-ім ти, ош не чтокай. Кажу, ош паспорт мацкальський. Як ісь-ся туй оказав? - Оказав? - Айно, оказав. Прописаний-ісь у Ростови, а йдеш із лєнточков і автоматом у Україні. Лем не кажи ми, ош ся заблудив. - Заблудив? - Ти што, дЕбіл єден? Не розумієш української, то бдеме по русскі. Звідаву, ош КАК ти ся туй оказав? ПРІЄХАЛ, звідаву, як, до фраса? - Чєво??? (чути черговий удар у вухо)… Дорогие российские военнослужащие!!! Чтобы сберечь свое здоровье, ознакомьтесь пожалуйста со значением вопросов, которые вам будут задавать "бандеровские добровольцы"! Як ся пишеш? - Фамилия, имя, отчество? Де йдеш, до фраса? - Куда вас черти несут? Маєш метрику даяку? - У Вас есть какие-то документы, которые удостоверяют вашу личность? Де суть твої цімбОри? - В каком квадрате находится группа Ваших войск? Кулько вас туй? - Каково количество вашей группы? Ти дЕбіл єден? - Мне кажется, вы не поняли сути моего вопроса. Не миригуй ня - Ваши вопросы очень похожи на желание затянуть время или обмануть меня. Это не может не злить. Особенно на фоне всеобщей нервозности в зоне АТО. Дораз тя **** - Вы вынуждаете меня применить к вам методы физического воздействия. Это претит моему мировоззрению, но Вы не оставляете мне других вариантов получения необходимой нам информации с Вашей стороны. |