Твитор |
[Oct. 17th, 2009|02:48 pm] |
Знаешь, мы никогда не забудем злобных редакторов романа "Рудин". Нас с тобой наконец настигли корректоры книги "Фиалка в тигле". |
|
|
Далекие от литературных норм |
[Oct. 17th, 2009|04:07 pm] |
По НТВ идет новостной сюжет о "книжном скандале" на Украине. Там, дескать, министерство образования утвердило учебник русского языка, в котором детям предлагается изучать воровской жаргон.
Сюжет просто лопается от благородного негодования. Одно из ударных мест:
"Специальные упражнения и задания предлагают школьникам самим составить и продолжить список синонимов. Например, вот так: «украсть — стибрить, сбондить, слямзить, спереть»".
И тут же показывают картинку:

Откуда текст? Правильно, из "Очерков бурсы" Помяловского. 1862 год, классика русской литературы. Вот какой мерзости учит невинных русскоязычных детей зловредное министерство образования Украины!
А вот еще: "По мнению киевских чиновников, для того чтобы научиться грамотно писать и говорить на великом и могучем, ученики русских школ должны изучить лексику сленга, а также воровской и уголовный жаргон. Для лучшего запоминания в упражнениях рядом дается перевод на литературный язык: «позагорбить — забыть, слемзить — сказать, ухалить — умереть»".
Цитата, которую корреспонденты называют упражнениями с переводом, происходит ни много ни мало из словаря Даля. Этот "уголовный жаргон" - на самом деле тайный язык офеней, русских бродячих торговцев. Выражения оттуда действительно проникли впоследствии в лексикон преступников. Но в учебнике ясно написано: "офенский". То есть детям рассказывают о том, как был устроен этот тайный язык. Они видят, например, что синтаксис в нем не меняется.
Но этим неучам ни Помяловский, ни Даль не указ: дай, главное, рассказать о циничном зверстве киевских чиновников.
Слово "паханы" в учебнике - это, может быть, и не очень хорошо. Но я ни на секунду не верю, что учебник, в котором цитируют Помяловского и Даля, состоит только из "паханов". Меня в свое время было за уши не оттащить от "Энциклопедического словаря юного филолога", в котором рассказывалось и об офенях. |
|
|