3:43p |
Страшные сказки редакторов Случай из практики уважаемого редактора: довелось даме редактировать некий перевод с французского. Долго она размышляла над фразой из текста о Нью-Йорке: Создание империи "Штайт Билдинг". Потом все же догадалась... Из ее же практики - тоже в переводе с французского: крейсер "Потемкин" (применительно к фильму). Переводчицы - молодые дамы, с высшим филологическим. |