untergeher's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Tuesday, May 27th, 2003

    Time Event
    2:50a
    Понедельник
    Хотел сегодня написать про то, как омерзительно читать студенческие рефераты в жару.
    Про то, как встречался сегодня с Ирой, про мои впечатления от ее совместной жизни с Кириллом, и про то, как она херово выглядит.
    Про то, как я посетил дерматолога, и про то, что мне нельзя бриться три недели и надо мазать подбородок зеленкой.
    Про то, как в метро молодой человек получил множественный оргазм от перелистывания глянцевого журнала про дорогие автомобили.
    Про свою последнюю классную руководительницу, у которой съехала крыша после того, как она, прожив 10 лет в Италии, вернулась в российскую действительность, а теперь, как говорят, умирает. И про женщину, с которой моя мама познакомилась в метро пару лет назад, и которая теперь тоже тяжело болеет и просит меня взять ее пекинеса.
    И еще про то, как моя любимая студентка кричала на весь институт, когда узнала, что я ей просто так [?] поставил "отлично".
    Но теперь я расскажу [может быть] обо всем этом завтра, потому что уже пора спать.
    ...
    Ну, может быть, вот еще что. Напоследок.

    Стихотворения, написанные за период помолвки, свидетельствуют о том, что поэт считал свою жену избавлением от грешных пут. В августе 1871 года в жизнь Верлена вошло само воплощение пут грешных. Артур Рембо родился 20 сентября [из реферата: Творческий метод Поля Верлена].

    Ничего не осталось от той радости бытия, которая нашла отражение в ранних его стихах, - на ее месте воцарилась дьявольская, богохульная, изменившаяся до неузнаваемости душа. Для окружаюших поэт стал наказанием Господним. Его презирали за деньги, постыдно заработанные, за отвратительные поступки [ibid. [О Рембо]].

    В последних циклах стихов преобладает тема любви [правда, в фривольной интерпретации] и тема веры в Бога, к которой Верлен возвращался по мере того, как опускался, спивался, погибал... [ibid.]

    Английский народ и сейчас любит и читает Диккенса. Диккенс широко популярен и за пределами своей родины. Произведения его переведены. Обличительные образы, созданные Диккенсом, относятся не только к прошлому: многое из того, что в свое время было показано писателем, сохранило свою актуальность до сего дня и приобрело еще большую остроту. Сочинения Диккенса получили в Советском Союзе более широкое распространение, нежели в других странах Европы, не говоря уже о капиталистической Америке! [из реферата: Творчество Чарльза Диккенса: английский вариант реализма]

    << Previous Day 2003/05/27
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org