Барокко Вчера весь день сознательно готовился к лекции по барокко; штудировал Делеза, Алевина, Вёльфлина и бог еще знает кого. Сегодня с утра проснулся в 9:00 (!), позавтракал, поехал в
copy shop, готовить материалы для лекции, потому что, понятное дело, в институте у всех ксероксов
всегда незаправлены картриджи. Разумеется, опоздал на свою лекцию [правда, я еще никогда ни на одну свою лекцию не приходил вовремя], зато пришел с
хэндаутами. Студенты, многие из которых ввиду моего отсутствия уже собирались покинуть аудиторию, тяжело вздохнули и вернулись на прежние места...
Барочная группа такая: там, кроме умного [и смазливого] юноши [правда, как я заметил, приглядевшись, слегка лопоухого, отчего я сегодня в телефонном разговоре с их преподавателем по немецкому языку случайно уже окрестил его
ушастым] , есть еще несколько любопытных персонажей [и еще старательные иностранцы], остальные же - безликая и аморфная серая фемининная масса, которой присущи
типичные женские недостатки, например, легкомыслие. Когда я сегодня, причем совершенно серьезно, произнес слово
монада, галерка стала чуть ли не по полу от смеха кататься. Пришлось заверить студентов, что у Лейбница элементарная психоактивная сущность называется все-таки монадой, а не
мандой, как им, по-видимому, послышалось; и что совсем не
манда, а монада, по определению Лейбница - это
зеркало Вселенной. После того, как преподаватель произнес такое грубое и не-педагогическое слово вслух, ботанические девочки в первых рядах ужаснулись его нефилологической вульгарности, а девочки на задних рядах надолго замолчали. Иначе остановить безудержное веселье было нельзя.
Еще нынешние студенты-
германисты не знают, где находится Богемия, а где - Силезия. Якоб Бёме тоже вызывает у них отторжение. С высот своего опыта они считают его дураком, который говорит о прописных истинах, то, что некоторые из этих истин появились вместе с книгами Бёме им невдомек; после лекции та же девочка, что и в прошлый раз спросила меня, зачем мы изучаем
глупую писанину сапожника? Я думаю: она таким образом развлекается [или издевается над молодым преподавателем?]. Неужели не подозревает, что и я месяца через два с половиной поразвлекаюсь по полной?
...
Очень многим в наши дни не хватает воспитания, и я чем старше становлюсь, тем отчетливей это вижу.
...
Вторую половину дня упражнялся в логике и практической риторике, убеждая редактора
Литературых памятников вносить решительную правку, а не
поверхностную. В результате пришли к компромиссу: где-то исправили так как я хотел, где-то исправили только опечатки. Елена Львовна [редактор] произнесла фразу дня:
Саша, вот вы думаете, что это опечатки или ошибки, а ведь это просто такие особенные гаспаровские орфография и синтаксис! [Кстати, если кому хочется иметь книгу стихов немецкого поэта-экспрессиониста Георга Гейма [пишет прекрасные стихи про смерть, трупы, кризис современной ему жизни и любовь] в переводх Мих. Леон. Гаспарова, дайте мне знать, желательно до четверга]....
В воскресенье помогал шестилетнему ребенку, сыну своей приватной ученицы, справляться с домашним заданием по английскому языку. Выучили слово
hello разные предложения про
name и учились красиво выводить английские буквы. Последнее было самым сложным; пришлось прибегнуть к методу дрессировщика Дурова, и пообещать ребенку шоколадку, на которую он вожделенно смотрел весь вечер, если он правильно напишет буквы. Ребенку было в лом. Он взял в руки карандаш, покалякал что-то в рабочей тетради, а потом подумал и сказал, что
такие шоколадки он не любит.
...
Отныне буду злоупотреблять галстуками; у меня их много, а галстуки, как известно, украшают мужчину.
Current Mood:
okayCurrent Music: Suites for harpsichord - G. F. Handel