v_pomosh_vesne's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Friday, April 23rd, 2004

    Time Event
    10:12a
    prosto taaak
    Один из английских врачей обшей практики прислал в Би-Эм-Джи цитату-

    Average time US patients are allowed to speak before being interrupted by their doctors: 18 seconds.

    Boyle D. The Tyranny of Numbers: Why Counting Can't Make Us Happy.

    И- не прокомментировал. А мне интересно, что для него является ключевым словом- доктор, США или числа...
    п.с. По- моему, неправда это. Даже в частном оффисе. А если бы даже и правда, то- что?...
    п.п.с. Блин, ну а почему бы не написать книгу- Как числа МОГУТ сделать нас счастливыми? По- моему, продаваться будет не хуже.
    3:53p
    Вот зашла речь о психиатрической пропедевтике.
    http://www.livejournal.com/users/alex_smirnov/528846.html?thread=5787342#t5787342
    И вспомнилась мне лекция, прочитанная психиатром , работавшим на скорой помоши. Был он маленького росточка, армянин с сильным восточным акцентом, подрабатывавший охраной какого-то склада по ночам (...а мине один х... гиде спать, там или дома, а придут грабить- бери что хочиш,...)
    ... в тот день по дороге в Хотьково (минут 50) меня заперли в УАЗ"е вместе с больным с острым галлюцинозом , вместо фельдшера, который здраво рассудил, что троим в этом пепелаце делать нечего, вынул ручку изнутри и пошел по бабам, договорившись, что на обратном пути его подберут...Потом меня заперли в приёмнике , не обяснив, что приёмник- как шлюз, и пока больного не выведут за пределы, входная дверь запирается снаружи. Я бился в дверь,(покличут-покличут и уедут ведь, засранцы) а здоровенная горилла в грязном халате молча ухмылялась, сложив волосатые руки на груди...
    На обратном пути я решил таки отдохнуть, но расслабляться было рано- доктор, наконец, завершил с эротическими анекдотами, и решил поделиться опытом-
    ...вот, думают- психически больной, так он с топором должен бросаться...Нееет. Не обязательно. Вот, была у меня больная... Молодая, высокая блондинка, всё при ней...(cokaet jazykom)...Только грустная очень- послеродовая депрессия. Молчит. Я ей- как дела, красавица, то-сё. Молчит. И вдруг просит- а разрешите мне доктор, переодется.... Я- (вах), конешно , о чем разговор... Ну, пошла она наверх, а мы с шофёром внизу ждём...А она отрывает балкон, и прыгает нам под ноги, с девятого этажа. О. по-сле-ро-до-ва-я де-прес-си-я...
    Так вот он довольно сложную тему галлюцинаций свёл к одной оригинальной концепции- ...Бивают гал-люцинации, которые чилавэк видит с аткритими гилазами. Это галлюцинации- истинные. А бивают- которые видит и- с закрытыми глазами. Это галлюцинации- ложные...
    А вообше, скорая психиатрическая помошь, конечно , богата историями. Ведь это что нужно в наших невозмутимых пенатах сотворить, чтобы убедить персонал, что на него нужно тратить время и ресурсы. Плюс, кураж... Мой учитель психиатрии как-то с оживлением рассказывал, как с козырька подьезда по- маршальски руководил группой "ловцов человеков"... да вот кстати http://www.livejournal.com/users/alex_smirnov/455954.html?thread=4626450#t4626450
    5:00p
    Zanimatel'naja psiho-farmakologija
    ...Все началось еще в школьные годы,
    когда БН (Стругацкий )от своей приятельницы (в
    которую был влюблен безнадежно и безответно и у которой родители были
    сотрудниками Института мозга имени Бехтерева) услышал совершенно
    фантастическую историю об исследованиях воздействия на человеческое сознание
    препарата мексиканского кактуса пейотля. Психика испытуемого под действием
    таинственного препарата получала, якобы, совершенно необыкновенные свойства
    -- в частности, у испытуемого, вроде бы, появлялась способность видеть с
    закрытыми глазами и сквозь непрозрачные преграды. С помощью той же
    приятельницы (она тоже была девочка увлекающаяся и очаровательнейшим образом
    напоминала Катьку из "Двух капитанов") БН раздобыл XVIII том "Трудов
    Института мозга" и там на странице 55 (ссылка сохранилась) обнаружил статью
    "К вопросу о психофизиологическом действии пейотля".
    О "видении сквозь стены" в статье не было ни слова, но и то, что там
    было, поражало воображение не хуже беляевского романа. "Калейдоскопическая
    смена образов...", "Во много раз повышается интенсивность зрительных и
    слуховых ощущений...", "Долгое сохранение в сознании зрительных образов при
    закрытых уже глазах..." (я цитирую сохранившийся чудом конспект статьи),
    "Аккорды на рояле вызывают ощущение вспышек света разных цветов...",
    "Впечатление полета времени...", "Перемещение магнита у затылка вызывало
    впечатление полета метеорита. Поворачивание его на 180 градусов вызывало
    поворачивание на 180 градусов зрительного образа..."
    ...29.01.58. АН: "Получил твой вариант и, надо сказать, испытал вовсе не
    восторг. Знаю и ценю в тебе отвращение к. "тривиальности", но здесь ты
    хватил через край. Собственно, нетривиальность сюжета -- единственное
    достоинство твоей вещи, причем загнутено так смачно, что, несмотря на явную
    непригодность вещи, я все же некоторое время колебался и раздумывал над тем,
    как и что в ней можно исправить. Но по зрелом размышлении решил, что такого
    горбатого не исправит даже наш советский колумбарий..."
    И все же попытки доработать рассказ продолжались. Месяцев через восемь
    появился наконец вариант, близкий к окончательному. Назывался он "Восьмой за
    полгода" и был принят журналом "Знание -- сила" после изменения названия на
    "Шесть спичек". Забавно, это оказался чуть ли не самый знаменитый наш
    рассказ! Множество раз и по самым разным поводам переводился он на разные
    языки и в самых разных странах. У меня нет достоверной статистики, но,
    по-моему, он и сейчас остается самым "переводным" из всех рассказов АБС.

    http://www.lib.ru/STRUGACKIE/comments.txt

    Zato potom... http://www.lib.ru/STRUGACKIE/devil.txt

    << Previous Day 2004/04/23
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org