Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2009-01-19 12:03:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
В Дунсинане продолжают петь птички

Дав ссылку на стихотворное переложение МиМ, вспомнил одну прекрасную шутку Шоу, переписавшего сцену из "Макбета" прозой.

Я не сразу понял, почему редактор «Нейшн» прислал мне эту книжку Беннета на рецензию. Автор размышляет в ней на узкопрофессиональные темы и в приятной, довольно остроумной манере развлекает литературных дилетантов всякими безвредными пустяками по поводу приемов письма. Что же, у такого заслуженного романиста, как мистер Беннет, есть на это все права. Ну а я тут при чем? Мне-то зачем отбивать кусок хлеба у какого-нибудь молодого критика?
Разгадку я нашел на семьдесят шестой странице, открывающейся следующими словами: «Есть одна причина, по которой пьесу создать легче, чем роман». Тут я и попался! Я вовсе не желал знать эту причину, настолько возмутительным показался мне пассаж. Но несмотря на потрясение, бросить книгу я уже не мог и выяснил, где зарыта собака - дело оказалось в том, что «пьеса короче», конечно, короче. Но ведь и Библия короче лондонского телефонного справочника. «Простите за такое длинное письмо, - сказал как-то Паскаль. - У меня не было времени писать кратко». Нет, я не собираюсь спорить. Я никогда не спорю. Я просто возьму одну из самых коротких, самых известных и самых напряженных сцен в английской драматургии и переделаю ее в главу из романа, причем таким слогом, каким пишут мои друзья Беннет и Голсуорси, когда им лень писать пьесы.

Переделка здесь



(Добавить комментарий)


[info]spamsink@lj
2009-01-19 14:14 (ссылка)
Странно, что сокращение "tl;dr" не появилось именно тогда. А соловьев-спамеров - давить нещадно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-01-19 15:33 (ссылка)
Думаю, романы викторианской и георгианской эпох были подлиннее нынешних. И тех, которые высмеивает Шоу.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2009-01-19 17:48 (ссылка)
Подлинее - не совсем верное слово. Всегда были ремесленники от литературы с поделками под жизнь - и мастера, которые умели написать подлинную жизнь. Если вы обратите внимание на произведения Джейн Остин на этом же сайте - и произведения современных авторов там же - вы поймет, о чем я :)Остин гениально писала то, что сумела увидеть в окружающей ее реальности. И в наше время есть авторы, пишущие подлинно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-01-19 17:56 (ссылка)
У меня подразумевалось другое ударение: подлиннéе :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2009-01-19 18:03 (ссылка)
Ах, простите, сударь :)
но от этого мое высказывание не потеряло смысла.

(Ответить) (Уровень выше)