Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2010-09-03 23:34:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Как он все угадал!

Олдос Хаксли. О дивный новый мир

Совет Европы хочет запретить слова «отец» и «мать»

      -- Люди были раньше... -- Он замялся; щеки его залила краска. -- Были, значит, живородящими.
      -- Совершенно верно. -- Директор одобрительно кивнул.
      -- И когда у них дети раскупоривались...
      -- Рождались, -- поправил Директор.
      -- Тогда, значит, они становились родителями, то есть не дети, конечно, а те, у кого... -- Бедный юноша смутился окончательно.
      -- Короче, -- резюмировал Директор, -- родителями назывались отец и мать.
      Гулко упали (трах! тарах!) в сконфуженную тишину эти ругательства, а в данном случае -- научные термины. 
.......................................................
      -- Отец мой!
      Слово это (ибо ругательство "отец" менее прямо, чем "мать", связанное с мерзким и аморальным актом деторождения, звучит не столь похабно, сколь попросту нанозно), комически-грязное это словцо разрядило атмосферу напряжения, ставшего уже невыносимым. Грянул хохот-рев, оглушительный и нескончаемый. "Отец мой" -- и кто же? Директор! Отец! О господи Фо-хо-хохо!.. Да это ж фантастика! Все новые, новые приступы, взрывы -- лица раскисли от хохота, слезы текут. Еще шесть пробирок спермы опрокинули. Отец мой!  

В борьбе с сексизмом Совет Европы склоняется к словам, нейтральным в гендерном отношении, и рекомендует всем своим 47 членам отказаться в официальном обращении от «сексистского языка», пишет немецкая Die Welt.
Поводом для появления подобного требования послужило обращение швейцарского депутата Дорис Штамп, которая потребовала, чтобы женщин больше не изображали «пассивными и второсортными существами, матерями или сексуальными объектами», цитирует издание InoPressa.

Отмечается, что Швейцария первой приступила к преобразованиям. В столичном Берне из официального обращения уже исчезли слова «мать» и «отец». Теперь они именуются только «родителями». 

Подробнее здесь. Немецкий оригинал здесь.

P.S. На всякий случай - исходный текст последнего абзаца правой колонки:
Und der Alpenstaat ist auch schon vorbildlich in der Umsetzung. In der Hauptstadt Bern werden grundsätzlich „geschlechtsabstrakte Personenbezeichnungen” bevorzugt. Im Klartext heißt das: „Flanierzone" statt „Fußgängerzone", „Elternteil” oder (seltener) „Elter“ statt „Vater” oder „Mutter”.
Наскоро сделанный перевод:
И Альпийская республика уже подает пример в преобразованиях. В столице Берне принципиально предпочитается "полуабстрактное" наименование людей. Пишут"полоса для прогуливающихся" вместо "полоса для пешеходов", "один из родителей" вместо "отец" или "мать".
Знатоки немецкого, чем Elternteil отличается от Elter?

P.P.S. Раз уж начали выяснять, что в первоисточнике - вот еще одна цитата:
Doris Stump verlangte nach einem Bericht der "Bild"-Zeitung wörtlich, dass Frauen nicht mehr „als passive und minderwertige Wesen, Mütter oder Sexualobjekte“ dargestellt werden sollten.
По сообщению газеты "Бильд" Дорис Штумп требует, чтобы женщины больше не представлялись „как пассивные и неполноценные существа, матери или сексуальные объекты“.

P.P.P.S. Да, и не принимайте всерьез творчество создателя заголовков в газете Die Welt. Совет Европы ничего, конечно, запрещать не хочет. Вот первый абзац статьи:
Der Rat in Straßburg will Sexismus bekämpfen und rät zu geschlechtsneutraler Sprache. Es gibt bizarre Ersatzvorschläge.
Приблизительный перевод:
Совет в Страсбурге хочет преодолеть дискриминацию по половому признаку и рекомендует нейтральную в гендерном смысле терминологию. Вносятся странные дополнительные предложения.
Вот одно из этих странных предложений и послужило поводом для поста.



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]kelpai@lj
2010-09-06 06:32 (ссылка)
нет
А почему она должна казаться мне идиотской?
Я с другой стороны задам вопрос:
а вам не кажется идиотским, что дорожкой пользуются мужчины и женщины, а написано - что она для пешеходов мужского пола?
В качестве примера:
Учительница Василий Петрович.
Как-то режет слух...
А вот Учитель Мария Денисовна - вполне себе ок.
Так односторонне работает привычка.
Да, мы еще не дошли до стадии, когда женщины получили столько прав,что поражение даже в мельчайших социальных ролях и упоминаниях начинают бесить, да и русский язык с очень выраженной категорией рода не способствует..
Но это не повод клеймить тех, кто до этого уже дошел.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2010-09-06 06:41 (ссылка)
Если бы это слово было придумано сегодня - да. Но оно появилось много-много лет назад.
Я атеист, но меня совершенно не коробит "спасибо" и, произнося это слово, я не вкладываю в него тот смысл, который был заложен в давние-давние годы. "Заиграно", как говорили в дворовом футболе времен моего детства.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kelpai@lj
2010-09-06 07:00 (ссылка)
Я согласна с вами в том, что слова имеют корни, но в то же время ведь слова - это отражение реальности, а в реальности получается, что в те времена, когда было "заиграно" слово Fussganger женщины не считались за отдельную человеческую единицу. Ну, это было. Ну, это ведь прошло, правда?
Запрет на возможность голосовать когда-то аргументировался точно так же: так всегда было.
Поменяли, вроде все довольны :)
Нас игра в слова удивляет потому, что мы живем в эпоху уже "свершившихся свершений" и слова кажутся нам неочевидными мелочами.
А нашим внукам дикой будет казаться попытка назвать что-то гендерно-конкретным образом, потому что уважение к гражданину будет оторвано от гендерной роли.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2010-09-06 07:19 (ссылка)
Запрет (точнее, отсутствие права) голосовать - это юридическая норма, которую, естественно, следовало отменить. Но язык никакими законами не изменишь. Орфографию да, но лексику...
Страшный вопрос задам: а Вам понравилось бы, если бы Вас назвали "пешеходкой" или "пешеходицей"? Ну не по-русски это...
Бороться надо с реальной дискриминацией, а не со словами. Хотя последнее, конечно, проще - кто бы знал эту Дорис Штумп, если бы не это предложение?

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -