Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2011-01-07 10:25:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Гарри Поттер и сливочное пиво
Самым загадочным для меня в романах Джоанны Роулинг оказался напиток, который постоянно поглощают юные ученики школы волшебства. Что за сливочное пиво такое? В Сети нашел несколько рецептов; в частности, предлагалось смешать пол-ллитра темного пива и пол-литра молока и добавить пряности... брррр...

В первую очередь, однако, вспоминалась история, рассказанная в семидесятые годы моим приятелем Юрой Л. Далее - от первого лица.

Идём по Горького мимо пивнушки. Заглянули. Пиво - 22 копейки кружка [цену точно не помню, что-то от 20 до 30 - В.З.], а до стипендии еще несколько дней. Дорого!
Вдруг видим рядом ценник - Сливочное пиво. 10 коп. Взяли. Выпили. Нормально, не хуже обычного жигулевского. Повторили. И, уже уходя, спросили у продавщицы - что за сорт такой?
Она и объяснила:
- Понимаете, хлопцы, мы собираем то, что из крана мимо кружки проливается и что клиенты не допили, и сливаем в одну емкость.

Реакцию хлопцев представить нетрудно!

Upd Вот что на самом деле пил Гарри Поттер: Butterbeer is the drink of choice for younger wizards. Harry is first presented with the beverage in Harry Potter and the Prisoner of Azkaban. Although House-elves can become intoxicated on Butterbeer, the amount of alcohol contained in Butterbeer has a negligible effect on Witches and Wizards. In the sixth book, however, Harry wonders what Ron and Hermione might do at Professor Slughorn's Christmas party "under the influence of Butterbeer," indicating that it could potentially lower inhibitions. J. K. Rowling said in her interview to Bon Appétit magazine that she imagines it "to taste a little bit like less-sickly butterscotch." Butterbeer can be served cold or hot but either way it has a warming effect. Roald Dahl used a similar word play in his book Charlie and the Chocolate Factory in chapter 23 when he mentioned the Oompa-Loompas getting drunk on butterscotch and buttergin.



(Добавить комментарий)


[info]zvantsev@lj
2011-01-07 05:29 (ссылка)
Да, 22 коп. разливное, 24 коп. - "Жигулевское" в бутылках без цены посуды.

(Древний анекдот: "Алло, это молочная?" - "Нет, это сливочная". - "А что такое сливочная?" - "А куда дерьмо со всего города сливают".)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]matholimp@lj
2011-01-07 06:19 (ссылка)
Тут ещё очень важно, откуда, что и чьё сливать.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zvantsev@lj
2011-01-07 07:35 (ссылка)
Это уже получается разливочная...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]nemili@lj
2011-01-07 05:45 (ссылка)
Помнится в студенческие мои годы на прилавки выкинули некие странные сорта пива с ароматами клубники, вишни и прочей ереси. Так что и тут может пефко с ароматизатором каким

(Ответить)


[info]alon_68@lj
2011-01-07 05:47 (ссылка)
Пиво должно быть типа пиво, всё остальное - извращение. Даже бельгийское фруктово-ягодное всякое.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-01-07 08:35 (ссылка)
Тут как-то вишневое по ТВ рекламировали. Не вдохновило.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]annakirspb@lj
2011-01-08 01:41 (ссылка)
А мне чудесно пошло )))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dkluger@lj
2011-01-07 05:48 (ссылка)
Пиво со сметаной - вполне себе известный коктейль. Почему бы не быть пиву с жирными сливками?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-01-07 06:01 (ссылка)
Не пробовал. Жизнь прошла мимо...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dkluger@lj
2011-01-07 06:13 (ссылка)
Очень неплохой вкус. И очень сытный (калорийный) обед - если кружкой пива со сметаной запить бутерброд из бородинского хлеба с брынзой.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-01-07 06:17 (ссылка)
Уговорили! На обратном пути куплю пива!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]matholimp@lj
2011-01-07 06:17 (ссылка)
Самый известный коктейль с участием пива называется "Ёрш".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dkluger@lj
2011-01-07 06:34 (ссылка)
Это не коктейль. Это естественный процесс. Сами знаете, "пиво без водки..."

(Ответить) (Уровень выше)


[info]loshch@lj
2011-01-07 05:49 (ссылка)
- Сливочный, - сказал Лисей, ставя бидоны на стол, - самый сливочный
самогон... <...>


И. Э. Бабель, "Иван-да-Марья"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-01-07 06:01 (ссылка)
Самогон, как известно, может быть даже из табуретки, тут вопросов нет!

(Ответить) (Уровень выше)

С ученвм видом знатока
[info]kototuj@lj
2011-01-07 13:45 (ссылка)
Это у него наверное был первач (the pervatsch) - первый слой, т.е. "сливки" самогонки.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]koolamesa@lj
2011-01-07 06:25 (ссылка)
В принципе, встречается сливовый квас - старинный белорусский рецепт. Может быть, у Роулинг что-то подобное?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]malpa@lj
2011-01-07 06:40 (ссылка)
Там не от слив, там от сливок. Оно по-английски creambeer.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mariest@lj
2011-01-07 08:53 (ссылка)
В оригинале у Роулинг butterbeer.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-01-07 09:20 (ссылка)
Ага, спасибо, поставил апдейт.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]malpa@lj
2011-01-07 13:13 (ссылка)
Тьфу. Вот что значит полагаться на память и не проверить. Вы, конечно же правы.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vadim_i_z@lj
2011-01-07 08:28 (ссылка)
Единственное упоминание Беларуси там - это когда Хагрид подрался в Минске с местным вампиром...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]oldodik@lj
2011-01-07 06:42 (ссылка)
В народных переводах и фиках встречается МАСЛЯНОЕ пиво. Так себе и представляю смесь подсолнечного масла со спиртиком. И пить через трубочку...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-01-07 08:34 (ссылка)
Через волшебную палочку!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mariest@lj
2011-01-07 08:55 (ссылка)
Если переводить дословно, то оно масляное и будет - butterbeer. Только подсолнечное масло не при чем, оно другим словом по-английски называется. Исключительно сливочное.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]oldodik@lj
2011-01-07 11:26 (ссылка)
Хм, а тут в каментах писали, что вроде бы не масло там, а сливки все-таки. Не буттер, но скрим. Хотя из (жидкого??) сливочного масла пиво не менее мерзкое представляется.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mariest@lj
2011-01-07 11:41 (ссылка)
У Роулинг в оригинале именно так - butterbeer. А вот тут и рецепты предлагают: http://www.associatedcontent.com/article/333367/harry_potter_top_10_butterbeer_recipes.html. Нашла и по-русски:http://kuking.net/my/viewtopic.php?t=14559

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]elza_green@lj
2011-01-07 12:06 (ссылка)
Посмотрел рецепты - а довольно съедобно кажется. На вид. Попробуем как-нибудь, если смелости наберемся, и доложим об ощущениях))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]oldodik@lj
2011-01-07 12:19 (ссылка)
Охти. От имени жены случайно ответил про рецепты. Инет дохлый и глючный...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]oldodik@lj
2011-01-07 11:57 (ссылка)
Мда. Мне сейчас подтвердил человек, читавший в оригинале.

Значится так. берете брикет "Доярушки". Растопляете в сковороде до жидкого состояния. Доливаете водкою.

Потом пытаетесь намазать его на хлеб. Или так съесть.

Буээээээ!!!!!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]g_r_p@lj
2011-01-07 06:42 (ссылка)
почему-то подумалось про "сливки общества" прочитав историю со сливочным пивом =)))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-01-07 08:35 (ссылка)
Ну да. Слив компромата на сливки общества.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]stebun@lj
2011-01-07 07:59 (ссылка)
посмеялся
спасибо :-)

(Ответить)


[info]tay_kuma@lj
2011-01-07 08:00 (ссылка)
Пиво со сметаной (и солью) когда-то пробовал - мне не очень понравилось. Но был у меня знакомый, он это пил постоянно, причем зимой в теплом виде. Говорил, хорошо помогает от простуды.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-01-07 08:30 (ссылка)
С солью, насколько я понимаю, классический рецепт, упомянутый еще у О.Генри: - Что это, мисс Роза, - говорит официант привычным, любезно-фамильярным тоном, - до утра еще далеко, а вы уже начинаете солить пиво? (То, что мисс Роза бросает в пиво отнюдь не соль, я знаю).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tay_kuma@lj
2011-01-07 09:06 (ссылка)
Еще один рецепт позднего звтрака с перепою.

Пара сырых яичных желтков в кружку пива, немного перца и соли.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]skryppa@lj
2011-01-07 10:22 (ссылка)
О, да, рецепт известный! :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]litvin_v@lj
2011-01-07 08:16 (ссылка)
Мая жонка кажа што яны "пазалкi" пiлi.

(Ответить)


[info]bobtenelli@lj
2011-01-07 08:48 (ссылка)
Вероятно, на самом деле имелось в виду вот это (http://en.wikipedia.org/wiki/Cream_ale).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-01-07 09:16 (ссылка)
Если да, то с какой стати этот вполне алкогольный напиток пьют школьники лет 12-13?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bobtenelli@lj
2011-01-07 09:29 (ссылка)
Что мы знаем о метаболизме волшебников? :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-01-07 10:06 (ссылка)
Это да: the amount of alcohol contained in Butterbeer has a negligible effect on Witches and Wizards.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vadim_i_z@lj
2011-01-07 09:20 (ссылка)
См. апдейт...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bobtenelli@lj
2011-01-07 09:34 (ссылка)
А, всё таки butter beer, не cream beer. К нормальному ячменному пиву оно отношение, судя по всему, имеет самое косвенное.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mtyukanov@lj
2011-01-07 09:44 (ссылка)
Тут еще важно то, что butterscotch, название которого обыгрывается у Роулинг, вообще не имеет никакого отношения к алкоголю. Просто одна из сладостей карамельного типа.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bobtenelli@lj
2011-01-07 11:14 (ссылка)
Да, конечно. Вообще, похоже, что слово является гибридом от butterscotch и root beer.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vikentija@lj
2011-01-07 16:41 (ссылка)
Я тут поинтересовалась у знакомой из Англии, она у своего знакомого, так как не любительница пива и вот...
OK, спросила у эксперта пива, она говорит, что это выдумка писательницы - такого пива НЕТ, хотя некоторые пытаются это пиво воссоздать.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-01-07 16:59 (ссылка)
Так и волшебников нет!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vikentija@lj
2011-01-07 17:41 (ссылка)
Ясное дело. И все мы всего лишь чей-то сон :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]oldodik@lj
2011-01-07 20:57 (ссылка)
Посмотрел переводы Даля, которые у меня есть, в одном эти скусности называются ириски-виски и ириски-ром, в другом - джем-джин и гроголь-моголь. Действительно, связь с пивочной сливой неанглочитающим человеком никак не устанавливается.

(Ответить)


[info]v_a_sergin@lj
2011-01-07 22:04 (ссылка)
А я ничего не читал про Гарри Поттера, думал, что это детское чтиво. Стоит почитать?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2011-01-08 04:55 (ссылка)
В известном смысле это роман воспитания. В последних книгах, правда, он становится все более приключенческим, это уже не то.

(Ответить) (Уровень выше)