Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2013-09-20 21:55:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
К вопросу о передаче кириллических топонимов латиницей

А теперь посмотрите, как это пишут латиницей.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]vmel@lj
2013-09-25 08:34 (ссылка)
> Где? В супермаркете? В автобусе?

И там тоже. Я же написал.

> Ну и потом, мне религия у людей спрашивать тоже как бы не запрещает. Не вижу здесь ничего предосудительного.

Правильно. И по факту, 99% этих людей вашего английского не поймут, а если и смутно что-то поймут, то не смогут ответить. (Если вы находитесь не в шикарном отеле или статусном туристическом месте.) Зато окружающим сразу понятно - человек не местный, не ориентируется и у него есть много денег. А значит, постараются его от денег освободить разными способами.

> Что-то я нигде не видел магазинов и ресторанов с табличкой "только для местных".

Разумеется. В ресторане, где персонал говорит по-английски - цены на порядок выше.
Магазины, столовые и т.п. "для местных" - находятся не на бойких местах. Местные знают, а в глянцевых путеводителях на английском не отмечено.

> А вот в родном Киеве цена за вход в Печерскую Лавру, помнится, отличалась для иностранцев в разы. Но это жлобство, по-моему.

И не только там. В Москве, как минимум, в музеях Коломенского. В Питере много где. Может, и жлобство, но устанавливать цены - право местной администрации.

> Если человек приехал к вам с добрыми намерениями и не нарушает ваших законов -- да, уж извольте сделать так, чтоб ему было у вас удобно и захотелось приехать еще раз и друзьям посоветовать.

"Если". (с)
Если человек не снисходит до вникания в наш алфавит, до запоминания хотя бы полусотни слов, своим поведением всячески демонстрирует, что он - из "цивилизованного" мира и самим фактом своего приезда облагодетельствовал нашу страну, удивляется и возмущается, что первый встречный не понимает его языка (или понимает, но отвечает по-своему) - у меня нет желания ему угождать и нет желания, чтобы он приехал сюда снова.
Это, кстати, относится не только к английскому, но и к русскому языку (в СНГ и бывших соцстранах)
Русские (во всяком случае, их некультурная часть) долгое время смотрели на другие народы сверху вниз, считая, что все граждане СССР обязаны знать русский язык, а сами русские никому ничем не обязаны.
Точно так же относятся к другим народам (в том числе и к русским) американцы и прочие, говорящие на английском с рождения.
С уничтожением СССР могущество русского языка ослабло, и теперь те русские на своей шкуре почувствовали, что другие языки ничуть не хуже, и учить именно русский просто так никто не будет.
Американцам подобное отрезвление еще предстоит...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2013-09-25 08:41 (ссылка)
Изменилось лишь то, что на смену русскому в постсоветских странах пришел английский.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vmel@lj
2013-09-25 09:40 (ссылка)
Ну да. А отношение обычных людей к "оккупантам" лучше не стало. И их можно понять.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]drfinger@lj
2013-09-25 08:50 (ссылка)
Точно так же относятся к другим народам (в том числе и к русским) американцы и прочие, говорящие на английском с рождения

Знаете, я два года прожил в Англии и два с половиной в Америке, и что-то ничего подобного не заметил. Подавляющее большинство людей относились ко мне гораздо лучше, чем у нас соотечественники обычно относятся друг к другу. Точно так же я не чувствовал никакой неприязни, когда обращался к людям по-английски -- в Греции, Турции, Бельгии, Голландии, Германии. Кто мог, с готовностью отвечал, кто не мог -- извинялся и пытался помочь как-то еще.

Впрочем, если вам удобней чувствовать себя солдатом осаждённой крепости, временами предпринимающим вылазки под шквальным огнем неприятеля -- воля ваша, воюйте дальше.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vmel@lj
2013-09-25 09:51 (ссылка)
В Англии все говорят по-английски.
А я говорю о странах, где есть свои языки.

Я как раз ни с кем не воюю. Считаю, что все языки и народы равноправны, и английский ничем не лучше любого другого. А в любой стране должно быть комфортно прежде всего местным жителям. И туристу не следует капризничать и возмущаться тем, что любой встречный не горит желанием ему угодить, бросив все свои дела. И что люди между собой говорят на "непонятном", да ещё и "смешном" языке.
Элементарное уважение к стране, в которую приехал - должно быть. А сплошь и рядом его нет у говорящих на английском и/или русском и уверенных, что их все обязаны понимать. (Носители других языков - не в пример адекватнее.)

В Австрии говорящему по-английски отвечали "сквозь зубы". Мне, говорившему по-немецки (хоть и с ошибками из-за долгого отсутствия практики) отвечали несравненно приветливее.
В Польше и английский и русский по факту бесполезны, даже вредны - неприязнь гарантирована.

Можете попробовать в России обратиться к прохожим по-английски. Только не на Арбате, не на Тверской, не на Красной площади и т.п. Сами увидите.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -