Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2006-10-03 00:48:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Русский язык и культура речи

Авторы:

  • Балыхина Т.М. доктор филологических наук, профессор;
  • Лысякова М.В. кандидат филологических наук, доцент;
  • Рыбаков М.А. кандидат филологических наук, старший преподаватель.

Например:
Грамматические особенности речи советского времени состоят в несоразмерном использовании некоторых возможностей грамматической системы русского языка. Они характерны для книжно-письменной речи, разговорная речь была свободна от злоупотреблений в грамматике, хотя некоторые канцелярские обороты могли проникать и в разговорную речь.

  • Типичными грамматическими недостатками речи были следующие:
    • утеря глагольности предложения, замена глаголов именами (улучшение, совершенствование, повышение, в одном из выступлений на собрании - невыхождаемость);
    • превращение самостоятельных слов в формально-служебные, в том числе
      • глаголов (сделали попытку, вести борьбу, подходить к учёту),
      • существительных (задача, вопрос, дело, работа, линия, укрепление, усиление, углубление, строительство),
      • наречий (чрезвычайно, значительно);
    • нагромождение одинаковых падежей (возможность задерживающего влияния обложения дохода);
    • частое использование превосходной степени прилагательных (величайший, скорейший, замечательнейший);
    • неправильное согласование и управление;
    • неправильный порядок слов;
    • шаблонные обороты, вызывающие ненужное олицетворение абстрактных существительных.
Примерами шаблонных оборотов с абстрактными существительными в качестве подлежащих являются следующие предложения:
Углубление кризиса заставляет оценивать перспективы отрасли.
Обострение нужды в пароходах побудило Совторгфлот возбудить перед центром вопрос о скорейшей переброске судов.

Слияние однородных организаций имеет в виду ограничение количества заготовителей.
Если в этих предложениях выделить грамматические основы, то получится довольно фантастическая картина:
Углубление заставляет оценивать…
Обострение побудило возбудить…
Слияние имеет в виду…
Такое устранение человека из текста, создание мифических субъектов иногда объяснялось спецификой делового стиля. На самом деле, причиной такого построения высказывания было стремление избежать личной ответственности, представив любую ситуацию как результат действия стихийных сил (углублений, обострений, снижений).

http://web-local.rudn.ru/web-local/uem/ido/6/rlang/rlang.html


(Добавить комментарий)


[info]bakhtin@lj
2006-10-02 23:14 (ссылка)
хотеться есть продолжало увеличиваться

(Ответить)


[info]arno1251@lj
2006-10-03 02:37 (ссылка)
невыхождаемость -- ах!!!

(Ответить)


[info]zvantsev@lj
2006-10-03 03:41 (ссылка)
нагромождение одинаковых падежей (возможность задерживающего влияния обложения дохода)

Ну, "нагромождение" родительных падежей - стандартный признак канцелярита или, например "научного" языка. "Продолжение изучения активности биоценоза гидротермалей центра океана". (В английском этому соответствует обилие ing-овых форм.) А вот какие еще одинаковые падежи нагромождаются? Кроме родительного? Что-то здесь авторы переобобщили для научности.

И что-то незаметно, чтобы с концом советского периода исчезли все эти штуки. На пачке пельменей написано: "Десять минут кипячения после всплытия"... Прошедшее время в этой цитате - явная поспешность.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]voproshatelniza@lj
2006-10-03 06:13 (ссылка)
Творительный ещё нагромождается: "...будет считаться оскорблением действием сторожем директора" (перевод: "...будет считаться, что сторож оскорбил директора действием").

И с концом периода - не исчезли, инерция ведь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zvantsev@lj
2006-10-03 08:52 (ссылка)
Да, наверно, но с родительным не сравнить. Тут ведь "нагромождение" всего из двух слов: "оскорблением сторожем". ("Оскорбление действием" - устоячивый оборот, юридический термин.) И звучит откровенно коряво.

Кстати, я бы еще добавил, что эти все явления не то чтобы появились в советский период, а расцвели тогда. Были они в языке и раньше, достаточно почитать фельетоны Гиляровского, например, о полицейских. А вот эта фраза из цитируемой книги:

На самом деле, причиной такого построения высказывания было стремление избежать личной ответственности, представив любую ситуацию как результат действия стихийных сил (углублений, обострений, снижений).

сама полностью соответствует описываемому явлению. Оч-чень научно, аж донельзя.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]voproshatelniza@lj
2006-10-03 09:39 (ссылка)
Там не утверждается, что эти явления при советской власти появились: фраза "грамматические особенности речи советского времени состоят в несоразмерном использовании некоторых возможностей грамматической системы русского языка" предполагает, что грамматические возможности существовали и без того.

Нанизывание родительного падежа - более распространённая стилистическая ошибка в русском языке, чем нанизывание других падежей ("он испытывал презрение к его воле к победе", "говорили о романе о подводниках"), поскольку родительный допускает большее количество нанизываемых слов с меньшей потерей смысла. Это - явление языка, и когда оно попало в канцелярит, оно проявилось там в тех же пропорциях.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2006-10-03 15:06 (ссылка)
После предзащиты диссертации одного моего коллеги я обратил внимание автора на подпись к одной картинке. Только родительные падежи, но семь или восемь штук подряд. Даже интересно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]voproshatelniza@lj
2006-10-03 15:16 (ссылка)
Главное, что смысл при этом сохраняется :). У Розенталя примеры злоупотреблений: "Для решения задачи ускорения подъёма уровня сельского хозяйства...", "Для выполнения требования устранения отставания производства деталей намечены конкретные меры". Наверняка есть и больше...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2006-10-03 15:21 (ссылка)
Я соврал, конечно. Один падеж был всё-таки именительным (что-то типа Отклонение параметров сигнала etc.).
Интересно, можно ли состряпать фразу из одних родительных падежей?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]voproshatelniza@lj
2006-10-03 15:33 (ссылка)
Без именительного? Неполное предложение получится:
- Чей сапог?
- Его высочества полка капитана Лямзина денщика...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zvantsev@lj
2006-10-03 15:08 (ссылка)
Я просмотрел эту книгу и думаю, что она, видимо (не мне судить), вполне отвечает своему педагогическому назначению. Но у меня нет ощущения, что Софья Власьевна сколько-нибудь виновна в этих искажениях великого и могучего. Время такое было, двадцатый век. Дальше будет еще веселее.

А нанизывание родительных падежей и замена глаголов именами в "научном" языке были, есть и будут. Речь вовсе не о личной ответственности, а о видимости объективности. Никуда не денешься.

"Я думаю, что на Марсе жизни нет. Как там выживешь?" - "Современные представления о генезисе биоценозов не оставляют места для сколько-нибудь серьезных гипотез возникновения и развития марсианской биосферы". А? Совсем нетрудно накорябать этакое и по-английски.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]voproshatelniza@lj
2006-10-03 15:18 (ссылка)
По-английски я для начала обычно привожу в пример Sgt Pepper's Lonely Hearts Club Band :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vadim_i_z@lj
2006-10-03 15:08 (ссылка)
"Предзащиты диссертации коллеги". И я, Брут, продался большевикам!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]voproshatelniza@lj
2006-10-03 15:23 (ссылка)
О, у меня в предыдущем посте (как раз про нанизывания) была одна фраза - там было этих нанизываний штук пять. Мучилась долго, потом выкинула :-D. Сейчас уже не вспомню :).

Три - если подряд, то это как раз предел хорошего тона, но может быть допустимо. А Ваша фраза нормально воспринимается, там перед "коллегой" два разбавляющих слова.

(Ответить) (Уровень выше)