Оружье револьюции |
[Oct. 20th, 2006|11:00 pm] |
Микрософт произвёл утилиту поиска двойников, которая не обращает внимание ни на содержание, ни на размер файла. Подход строго семантический -- если называются одинаково, значит двойники. С другой стороны, утилита бесплатная.
Внести в список предметов для борьбы с идиотами. |
|
|
Лакан до Лакана |
[Oct. 3rd, 2006|12:43 am] |
При таких условиях устойчивая и длительная связь объяснима только так: она есть ряд измен друг другу друг с другом. <...> любят некоего А, но сегодняшнее А назавтра уже A1, а через неделю А2. Следовательно, чтобы угнаться за непрерывно перекристаллизовывающимся существом, нужно непрерывно же перестраивать образ, то есть перенаправлять эмоцию с представления на представление; с кочки на кочку -- с кочки на кочку; с А-секунду изменять А-приму, с А... И если эта серия измен, обуславливаемая изменяемостью любящих, идет в тех же скоростях, что и изменение в любимом, то все, так сказать, на своем месте,-- и как гуляющий человек, пройдя сотню шагов, не знает, что тело его сто раз падало, но всякий раз вовремя подхватывалось мускулами, так и любовники, прожив друг с другом ряд недель и, может быть, годов, никогда не подозревают, что сколько встреч, столько и измен.
Кржижановский, 1922 |
|
|
Re-assignment |
[Sep. 20th, 2006|10:24 am] |
Tim Brown is no longer the email archiving contact. The new contact is Andrew Brown. |
|
|
Я хочу чтоб пластмассовый мир победил |
[Sep. 15th, 2006|12:32 am] |
http://anime.softgarage.com/honey/characters/index.html
Хотелось бы чтобы блок-схема была подробнее, но в остальном все отношения героев ясны. Конечно, утеряно время, то есть спроецировано в некоторое обобщённое настоящее, но можно присвоить связям (дугам) веса, вернее индексы, которые будут примерно совпадать с хронологией событий/отношений.
Очевидна идея раскатать так Войну и Мир. Не очевидная, но соблазнительная -- раскрасить мангой классическую литературу, начиная с малой Эды вплоть до Саги о Фарсайтах и издавать в манга-формате, к всеобщему праведному гневу. |
|
|
Authorative agrument |
[Sep. 14th, 2006|03:31 pm] |
It's Unix not a Microsoft |
|
|
корпоративный этикет |
[Sep. 9th, 2006|09:54 am] |
I was volunteered ... |
|
|
Security issues |
[Aug. 30th, 2006|09:56 am] |
President Bush's former cybersecurity adviser, Howard Schmidt, carried up to four phones and e-mail devices — and said he was always careful with them. To sanitize his older Blackberry devices, Schmidt would deliberately type his password incorrectly 11 times, which caused data on them to self-destruct. |
|
|
Злоба дня |
[Aug. 24th, 2006|11:50 pm] |
В лоб осколком ранило Линор, евреи, армия, Мотор, хлопушка, камера -- Ура! Но Всё прошло, всё кануло -- Ночь легла и снова я -- Одна! Вперёд! Касания Штыков, ботинок, старый Поясок С медной бляхой начищенной до Сверкания меди в лицо На спине рюкзачок и ещё Беспокоит семитский вопрос Бегом, ползком, уставшая В окоп, траншею талую Кричит Как жить Немыслимо Как надо упромыслить всех Как страшно жить Без мысли. Нам Всем Пора покаяться: Мотор. Хлопушка. Камера. |
|
|
|
[Aug. 17th, 2006|02:56 am] |
Недавно мне приснился Интернет и я очень испугался, а потом проснулся и попробовал это |
|
|
Overwhelming virtuality |
[Jun. 27th, 2006|05:28 am] |
penis enlargement forums ...
The one just have to participate to get results, I guess |
|
|
Девочка на шаре |
[Jun. 14th, 2006|03:42 pm] |
Наша жопа горько плачет Запихнули в жопу мячик Тише, жопанька, не плачь Не пролезет в жопу мяч |
|
|
Апокалипсис |
[Jun. 14th, 2006|04:43 am] |
Навстречу выкатился ремонтный кибер, а с потолка грянул голос кибермозга |
|
|
Из бобруйска с любовью |
[Jun. 10th, 2006|12:46 am] |
не дай мне бог убить себя апстену нет лучше горькая измена и армяка худого дыры нет лучше йаду и бутырка! |
|
|
мы из бобруйска |
[Jun. 10th, 2006|12:08 am] |
нам двадцать лет мы из бобруйска наш тонкий лоб воздет над бровью узкой мы пишем углем на стене сарая любимая, не понимаем! любимая не понимает. |
|
|
На ночь |
[Jun. 9th, 2006|02:14 am] |
Жил-был попугай-в-горошек. Он знал только слова "Кеша хороший" и "пиастры". А слово "бля" он забыл. Жил тихой сытой жизнью и забыл слово "бля". А когда он вспомнил слово "бля", то понял, что это не то слово. Не то, которое ему было было нужно. Не то, потому что помимо попугая-в-горошек жил-был кот-в-полосочку. Вместе они были оригинальным дизайнерским решением.
Однажды кот-в-полосочку забрался в клетку, где жил попугай-в-горошек. Он сделал это потому, что в клетке было много полосочек, но не таких, как у него, а тоньше. Там кот встретил попугая-в-горошек, который сказал "пиастры" и радушно кивнул хохолком на зерно. Подумав, попугай сказал "Кеша хороший" и, исчерпав словарный запас, отошёл в угол клетки.
Стоя в углу попугай понял, что говорил не те слова. Тогда он стал вспоминать слово "бля". А когда он вспомнил слово "бля", то понял, что это тоже не то слово. От растерянности он снова повторил "Кеша хороший" и добавил свежевспомненное слово ", бля!".
Кот-в-полосчку немного посидел в клетке в полосочку, пестуя себя как самоценное, независимое от попугая произведение, а потом ушёл в угол комнаты гармонировать с интерьером. А попугай-в-горошек так и не вспомнил слова "пиздец" и поэтому с ним ничего не случилось.
Вдвоём они продолжали быть оригинальным дизайнерским решением -- попугай-в-горошек Кеша и кот-в-полосчку Пиздец. Но так как попугай не знал, как зовут кота, а коту было безразлично, как звать попугая, то они жили долго и счастливо, и их продали на аукционе в один день, но в разные руки. |
|
|
Fucking masterpiece |
[Jun. 6th, 2006|02:55 am] |
They drove the mothers altogether with the children And forced to dig a hole. But themselves They stood aside, small group of vandals, And laughed with husky voices At the edge of abyss
Turn on the camera! Camera must be turned on!
The line was formed
Turn on the camera! Turn on the camera! Go away, go away. Go out of here.
At the edge of abyss The line was formed
Spring, Spring
Of powerless women, skinny lads. The tipsy major has arrived With his brass eyes he cast a glance On doomed.
I would need your help from time to time
The muddy rain I saw I saw ... thick oak that suddenly collapsed With heavy sigh it fall The children got afraid They nestled up and clang to mother's skirts Abruptly shot has fired To stop the curse that one of women said. The child, some sick fellow, hid The head between the folds of skirt Of other woman, not-yet-old. She Watched with eyes that full of horror And how could not she get insane If child got it all. He understands. My mommy, hide me, please, don't die. He cries and trembles like a leaf The baby that he is, her only son She takes him up with both hands And cuddles to the heart in front of the gunpoint I want to live, please don't, mother Please, let me go, what you are waiting for, The child wants to break away His final voice is sharp It pierces hearts like knife Don't be afraid my boy, I'll now set you free Just close your eyes and don't hide your head So butcher will not burry you alive Hold on, my son, hold on You won't feel any pain And so he closed his eyes And so the blood showed red And withered on the neck Two merging lives were falling back, Two lives with just one love ahead. The thunder stoke, the clouds filled with wind The Earth got crying in a heavy anguish. How many hot and bitter tears ... My country, tell me what is it with you You've seen a lot of human's woes For us you flourished for eons But did you suffer such reproach And such barbarity before? My country, enemies are threaten But put above the colours of Great Truth Wash it with bloody tears of children And let the rays to stab it through Without mercy let them be wiped out -- All those savages and vandals Who drink the blood of children out of thirsty, Who drink the blood of our mothers!
You've made couple of the mistakes but I decided not to correct you But my soul is tearing apart |
|
|
ночной дозор |
[Jun. 6th, 2006|01:37 am] |
лекарство от бессоницы -- подсчёт розовых слонов с микрофонами |
|
|
трудности перевода |
[Jun. 5th, 2006|10:31 pm] |
дикарь -- non-official holiday-maker |
|
|
Обо всё понемногу |
[Jun. 1st, 2006|10:19 pm] |
Нельзя дать всем всё, потому что всех много, а всего мало |
|
|
антифранцузское |
[May. 24th, 2006|02:57 am] |
В батрахомиомахии победили мыши! |
|
|