veniamin
КВД. №4 Еврейка с лимонами и жидовка с апельсинами. 
10th-Mar-2012 03:51 am
КВД №4 Еврейка с лимонами и
жидовка с апельсинами.

КВД -- Картинка Выходного Дня.

"Jewish woman selling oranges" by Aleksander Gierymski (1850–1901) Polish, Warsaw
«Еврейка с апельсинами.(ок. 1880-1881) Герымский, Александр(1850–1901, "Jewish woman selling oranges" by Aleksander Gierymski (1850–1901) Polish, Warsaw

Во первых это просто замечательная работа талантливого художника, который перед тем как
вернуться в Варшаву, провёл около четырёх лет в Риме и там нарабатывал и создавал с цветом и
светом, совершенно независимо, очень похожее на то новое, что в это же время делали
основатели импрессионизма в Париже. Сейчас мы немного поговорим об этом прекрасном
психологическом портрете.
Но кроме всего этого, у этой работы есть восхитительная история с хорошим концом.
Этот художник как и его старший брат был признан в Европе, но не дома, не в Польше.
Сегодня, конечно, он корифей в Польше. Он вернулся в Варшаву в 1879г. С двумя другими
неакадемическими художниками Герымский создавал серию портретов и жанровых работ бедной
Варшавы. Евреи Польши и Варшавы, в массе, были такие же бедные и полуголодные как и в России.
Какой же это классный портрет.

Она такой и была. Из бедной семьи. Забитая жизнью. Она смотрит перед собой, потому что
надеется увидеть покупателя. Хоть одного. Но эта женщина привыкла всю жизнь работать.
Поэтому не глядя, её руки работают. Она вяжет. Во взгляде полная безнадега. Она живёт, потому
что у неё есть жизнь, но она не ждёт от жизни никакого изменения, в смысле улучшения.
Посмотрите на неё. Это замечательный психологический портрет. Как Герымский удачно применил
светотень на скулах и щеках. Эта светотень усиливает печаль и беспомощность во взгляде. Мы не
видим СТАРЧЕСКИХ морщин и складок. Потому что она не старая! Такой её сделала страшная,
голодная и безрадостная жизнь!
Мы видим настоящий психологический портрет именно этой женщины, а не натурщицу для картины.
Это было наверное сложно. Унылые цвета и оттенки пейзажа помогают Герымскому выполнить
задачу портрета. Но Герымски добавил яркие, живые цвета апельсинов. Тёплые цвета
юга. Всё вместе--прекрасная, без всяких скидок--живопись. Смотрите сами.


==========================

Герымский написал эту же женщину, но продающую лимоны.
Гитлеровцы готовились грабить Польшу задолго до захвата страны. Были созданы структуры и
войска и комитеты. Только главных единиц культуры нацисты вывезли из Польши около семисот
тысяч. В живописи это были 2800 картин иностранцев и 11 000 (11 тысяч) картин польских
художников. И по сегодняшний день поляки не могут получить от немцев, чуть ли не большинство
награбленного. Сотни тысяч единиц. Между прочим, с другой стороны Польши вывозили верные
Сталинцы.
Эти работы Герымского тоже вывезли. "Еврейка с лимонами" исчезла.
А эту работу, в 2010 году в ноябре увидели на маленьком аукционе маленького немецкого города.
Хозяин аукциона не представлял себе что к чему. Он собирался выставить эту картину на
аукционе 27 ноября 2010 года с начальной ценой 4440 Евро. Эта картина с 1928 года
принадлежала Национальному Музею в Варшаве. Начались долгие переговоры между Министерствами
Культуры и в конце концов, летом следующего года с помощью
какого-то благотворительного фонда, Польша выкупила эту картину.
С 27 июля 2011 года "Еврейка с апельсинами" снова выставлена в Национальном музее.
Всё счастливы. Посмотрите снова. Какой же это портрет!
У этого художника есть ещё две интересные работы, которые я возможно,
со временем выставлю в выходные дни.
Я, сравнительно недавно, увидел, что одну из них Анджей Вайда назвал в числе его любимых
картин.
Наши вкусы сошлись. Тоже хорошо, тоже красиво.

Вениамин.

P.S.
Картина называется по-польски вот так:
"Żydówka z pomarańczami (Pomarańczarka, Przekupka z pomarańczami)
Первый вариант, вне скобок, сегодняшнее официальное название. --
"Еврейка с апельсинами".

Тупая антикультурная и невежественная Вики по-русски, поместила в биографию этого художника
А. Герымского, копию картинки исчезнувшей работы, где эта женщина с лимонами.
То есть это "Еврейка с лимонами"
В одной книжке сохранилась. Но они же полностью ТУПЫЕ.




Вы всё видите сами.
Польское название, как вы и сами видите, Żydówka z cytrynami --
Еврейка с ЛИМОНАМИ!
Тупые трипперные гондоны, сыновья их поблядёшек-мамаш, наверное что-то слышали про
картину "Еврейка с апельсинами"
Поэтому они слово cytryny (лимоны) перевели "АПЕЛЬСИНЫ".
Сегодня, чтобы перевести слово нужно
потратить меньше минуты. Но не для этих, окопавшихся невежественных ЖЛОБОВ!
А как же русская Вики перевела польское слово Żydówka (z cytrynami)??? А никак не перевела!!
Какого перепетуя они будут его переводить?

И поэтому, как вы и
сами видите, картина которая называется "Еврейка с лимонами"
в Русской Вики называется "Жидовка с апельсинами".


Полный и окончательный АЛЬБАЦ!!! Я БАЛДЮ!!!

У них всё впереди. Поверьте мне.


http://xrl.us/bmxn7k

http://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%BByd%C3%B3wka_z_cytrynami

ДОПОЛНЕНИЕ И СООБЩЕНИЕ
Летом 2013-го года я написал по небольшому вопросу в русскую Википедию
и заодно, я рассказал им про их картину, "Жидовка с апельсинами", которая на самом деле называется
"Еврейка с лимонами". Википедия отнеслась профессионально и уже через час исправила ошибку. Наверное товарищ из Википедии
тоже оценил иронию идиотизма всей ситуации и поэтому так быстро всё сделал.

Так что, если сейчас вы нажмёте на верхнюю ссылку из последних двух, то вы увидите в русской Википедии
правильное название: "Еврейка с лимонами".


ССЫЛКА на мой разговор с Википедией:
Здесь, в ВИКИПЕДИИ, вы увидите моё обращение про картину Герымского "Еврейка с
лимонами"/"Жидовка с апельсинами" и ответ редактора Википедии о том, что всё уже исправлено.
Весь мой текст называется "Лейзел, Бланш". См. последние несколько строк.

ЖЖ и беже
Comments 
10th-Mar-2012 12:55 pm
Она же торгует. Значит, по-русски таки правильнее жидовка, чем еврейка.
This page was loaded Mar 28th 2024, 2:09 pm GMT.