Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Виндденор ([info]wind_de_nor)
@ 2005-10-26 13:54:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:рембо

Юный жиртрест
Артюр РЕМБО
ЮНЫЙ ЖИРТРЕСТ

В картузе,
С тростью
Из слоновой
Кости,

Весь
В черном,
Поль в шкаф влез
Полный,

Грушу
Язычком
Ищет,

Скушал,
Батон,
Дрищет.


JEUNE GOINFRE

Casquette,
De moire,
Quéquette
D'ivoire,

Toilette
Très noire,
Paul guette
L'armoire,

Projette
Languette
Sur poire,

S'apprête,
Baguette,
Et foire.


YOUNG GREEDYGUTS

Cap
Of silk moiré,
Little wand
Of ivory,

Clothes
Very dark,
Paul watches
The cupboard,

Sticks out
Little tongue
At pear,

Prepares
Gives a poke,
And squitters

Translated by Oliver Bernard : Arthur Rimbaud, Collected Poems (1962)


EL JOVEN TRAGA

Con gorrita
de ormesí
y pichita
de marfil;

chaquetita
setuní,
Pablo avista
un buen festín:

luego lanza
lengua en danza
a una pera;

se dispone
los calzones
y espurrea.


Update: добавил перевод на испанский.



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]wind_de_nor
2005-10-26 15:04 (ссылка)
Ну да. У рембо полно диалектизмов, он из Арденн. А у меня он сперва грушу скушал и потом только батон, то есть багет.
Еще хорошее слово quéquette.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]katia
2005-10-26 15:13 (ссылка)
quéquette хорошее. А baguetter не думаю, что диалектизм.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]wind_de_nor
2005-10-26 18:16 (ссылка)
Неологизм? С Рембо станет, в письмах он слова изрядно коверкал. Про стихи сложнее -- тут надо смотреть.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -